有奖纠错
| 划词

Dans les faits, il a rencontré Louis XIII lors de son séjour à Paris, et lui a donné le "Saint Sébastien dans une nuit", lequel sera exposé dans la chambre du Roi.

事实上,他在巴黎居住期间有幸见到了路三,并向国王赠送了自己的作品“夜晚的圣塞巴斯蒂安”,这幅油画后来被挂在国王的寝室

评价该例句:好评差评指正

L'auteur marque sa reconnaissance à Patricia Brown, Michael Keen, Lee Burns, Peter Harris, Geerten Michielse et Michael Lennard pour leurs utiles observations et à Sébastien Drevet pour l'aide apportée à la rédaction du document.

作者感谢Patricia Brown、Michael Keen、Lee Burns、Peter Harris、Geerten Michielse和Michael Lennard提供有益的看法,感谢Sebastien Drevet协助编写本文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la réconciliation nationale, Sébastien Dano Djedje, le chef d'état-major des FANCI, le général Mathias Doue, le chef d'état-major des FAFN, le colonel Bakayoko, ont assisté à cette manifestation avec des membres du Groupe de suivi de l'Accord d'Accra III et des membres du Comité de suivi de l'Accord de Linas-Marcoussis.

民族和解事务部S. D. 杰杰、科国民军总马西阿斯·杜伊少将、新军武装部队总巴卡约科上校以及《阿克拉协定三》监测组成员和《利纳-马库锡协定》监测委员会观看了比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Je suis Sébastien, le grand-père de Bernard.

Bernard的祖父,Sébastien。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est toi, Sébastien! Pourquoi n’es-tu pas rentré à la maison ?

你,Sébastien!你为什么还不回家?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

画家Sébastien解释着他的最新探索成果。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais au début, pour Ghislain et Sébastien, bah c'était pas du tout un argument de vente.

对于Ghislain和Sébastien来说,这不最初的卖点。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年10月合集

Et on passe maintenant à la situation inquiétante en Colombie Sébastien.

现在,我们来谈谈哥伦比亚蒂安令人担忧的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年11月合集

Alors d'abord, Sébastien, dites-nous de quoi parle le livre de Brigitte Giraud.

首先,Sébastien,告诉我们 Brigitte Giraud 的书关于什么的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Sébastien, vous avez bien entendu 5-0. Les Bleues voulaient bien commencer ce championnat d'Europe.

蒂安,当然你有 5-0。 Les Bleues 想开始这个欧洲锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

H : Je suis Sébastien, nous allons travailler ensemble.

H:我 Sébastien,我们将一起工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月合集

SB : Un rapprochement, Sébastien, entre Israël et l'Arabie Saoudite.

SB:蒂安,以色列和沙特阿拉伯之间的和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年12月合集

L’armée syrienne est entrée dans la région de Manbij, dans le nord de la Syrie, Sébastien.

叙利亚军队进入叙利亚北部的曼比季地区,蒂安。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sébastien, on vient de voir les changements à court terme de ces températures extrêmes des océans.

蒂安,我们刚刚看到了这些极端海洋温度的短期变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

Sébastien, le lauréat du prix RFI Talents du rire, Stéphan Dipita, a un humour particulier bien à lui.

Sébastien RFI Talents du rire 奖的获得者 Stéphan Dipita,他有一种独特的幽默感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

" Antoine et Sébastien" , son premier film, ou encore " L'important, c'est d'aimer" aux côtés de R.Schneider.

“Antoine and Sébastien”,他的第一部电影,或与 R.Schneider 合作的“重要的爱”。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年12月合集

Et dans cette Union Sébastien, la Commission européenne pointe du doigt un mauvais élève : la Pologne.

在这个蒂安联盟中,欧盟委员会将矛头指向一个坏学生:波兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年10月合集

Une page consacrée à la science à présent, et à ce nouveau dinosaure découvert au Lesotho, dans le sud de l'Afrique Sébastien.

一页致力于科学现在,和这个新的恐龙发现在莱索托,在非洲南部的蒂安。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年9月合集

Sébastien, un autre ancien haut responsable gabonais a également été inculpé, assigné à résidence, il ne peut pas sortir de chez lui.

另一名前加蓬高级官员蒂安也被指控软禁,不能离开家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Hindous vantent les exploits de Râmâ triomphant de nombreux dangers avec son arc dans le Râmâyana; Les chrétiens, eux, connaissent la figure de Saint Sébastien, patron des archers, qui fut transpercé de flèches par les Romains.

印度人夸耀拉玛的功绩,在《拉玛雅娜》中,他用弓箭战胜了许多危险;基督徒熟悉圣蒂安的形象,他弓箭手的守护神,曾被罗马人的箭射穿。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On arrive chez Arnaud et Sébastien, les designers du duo derrière la marque Coperni.

评价该例句:好评差评指正
Objectif 6 : Indiquer des données chiffrée

– Julienne a douze ans et Sébastien, huit ans. Et les tiens?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ne pas oublier cette crise au Soudan, Sébastien, la conférence a aussi permis d'envoyer certains messages.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接