L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国府于1847年四了殖民地的奴隶制。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在殖民地了奴隶制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被,一切错误皆有可能。
Le Comité invite l'État à abolir officiellement la peine de mort.
委员会请缔约国正式死。
Je crois qu'une telle approche nous permettrait d'abolir ces armes et de maintenir cette abolition.
我想这种方法将使我们得以核武器并保持这种局面。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区了对所有罪行的死。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土府继续努力,争取彻底取消极。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在这一制度,就应断然。
Le Rapporteur spécial recommande également d'abolir la pratique des procès par contumace.
特别报告员还建议缺席审判的做法。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应对所有人的死以确保平等。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以。
因此,只要它继续存在,就应明确。
Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie.
科特迪瓦在取得独立后,立即了多配偶制。
L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.
特别是欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会的做法。
L'État partie est encouragé à envisager d'abolir la peine de mort.
委员会鼓励缔约国,考虑死。
Il n'est pas souhaitable d'affaiblir ni d'abolir la Commission du désarmement.
削弱、甚至取消裁审会的倾向是不可取的。
Cette année, l'Ukraine a adopté une décision visant à abolir la peine de mort.
今年乌克兰通过了取消死的决定。
Ce qu'il faudrait en fait abolir, c'est le droit des États à déclarer une guerre.
事实上,应当止的是国家发动战争的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这种数字化信度使用,也促进信等级化。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废奴隶制林肯当选感到非常失望。
En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792年,君主制被废,1793年,路易十六国王被处决。
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
他从他们那里知道,为废奴隶制,美国国内发生大规模内战。
J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.
“我可不要听那些哼哼叽叽、空洞无聊废话,说什么不要打那些该打人。
Mais, s'il a été aboli en Afrique du Sud, il existe encore dans d'autres parties du monde.
尽管它在南非被废,是在世界上其他地方仍然存在。
On avait aboli la peine de mort politique, tout en ouvrant le feu sur une contestation politique.
我们废政治死刑,却对政治抗议开枪。
Son discernement était-il aboli au moment du meurtre?
他辨别力在谋杀时被废吗?
C'est une institution archaique qu'on voudrait abolir immédiatement.
这是一个古老机构,我们想立即废。
Le 9 octobre 1981, la France abolit définitivement la peine de mort.
1981年10月9日,法国明确废死刑。
La police des mœurs vient d'être abolie.
道德警察刚刚被废。
Il semblerait que l'expérience psychédélique abolisse cette distinction.
迷幻药物体验似乎这种区别。
C'est un programme où on comprendra que l'administration de Donald Trump veut abolir.
这是一个我们将会明白唐纳德·特朗普政府想要废计划。
Il est complété en 1995 par l’application des accords de Schengen, qui abolissent les contrôles aux frontières entre certains des pays.
1995年实行《申根协定》对《马斯特里赫特条约》进行补充,《申根协定》取某些国家之间共同边界和边境检查。
Quelques mois plus tard, il annonce la libération de Nelson Mandela, réhabilite l’ANC et abolit complètement l’apartheid.
几个月后,他宣布释放纳尔逊·曼德拉,恢复非国大,并完全废种族隔离制度。
Il n'en fallait pas davantage pour abolir l'énorme fossé qui les séparait en termes d'éducation et d'expérience.
这已足以他们在教育和经验方面存在巨大差距。
Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.
在法国大革命期间,为平安列斯群岛殖民地起义,制宪议会议员们首次废奴隶制。
Ce n'est pas la peine de venir râler sur Parcoursup si ce n'est pas pour voter pour ceux qui veulent l'abolir.
如果不是投票给那些想废它人,那么来抱怨 Parcoursup 是不值得。
Je suis particulièrement pour la liberté de circulation, et je ne pensais pas que le Brexit abolirait la liberté de circulation.
我特别支持行动自由,我不认为英国退欧会废行动自由。
En 1846, la Tunisie fut ainsi le premier pays musulman à abolir l'esclavage, et en 1861 à se doter d'une constitution.
1846年,突尼斯成为第一个废奴隶制穆斯林国家,并于1861年通宪法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释