有奖纠错
| 划词

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一再销餐。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论报》

评价该例句:好评差评指正

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们将收到一本书作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版物。

评价该例句:好评差评指正

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论有30 000

评价该例句:好评差评指正

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,30万人。

评价该例句:好评差评指正

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网入网名单。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à cette revue.

了这本杂志。

评价该例句:好评差评指正

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一封闭系统,因为只允许使用该系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在网上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送。

评价该例句:好评差评指正

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志总共超过34 000

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également obtenu un très grand nombre de fichiers détaillés d'appels faits par des abonnés.

委员会还获得了大量详细电话记录。

评价该例句:好评差评指正

Ce service compte actuellement plus de 1 200 abonnés représentant entre autres plus de 70 pays en développement.

目前有1 200多使用这一服务,包括来自70多发展中国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et j'ai été awardé du million d'abonnés YouTube.

而且我已经获了100万YouTube

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.

到8月底,我有10万个用户到12月我有一百万个用户。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就上我的频道了。

评价该例句:好评差评指正
口说法语

Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.

你拨的电话无人

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Si vous n’êtes pas encore abonné à notre chaîne, abonnez-vous pour découvrir d’autres destinations.

如果您还没有我们的频道,我们发现更多其他目的地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, nombre.Donc, le nombre d'abonnés, cent quarante mille, le nombre d'élèves, trente, etc.

者人数140000,学生人数,30等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

400.000, c'est incroyable ! Tu vois, pour 400.000 abonnés, j'aimerais...

400000,真是难以置信!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, mais tu sais qu'on a atteint les 400.000 abonnés ?

是的,但你知道吗,我们已经有400000名了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et si tu n'es toujours pas encore abonné, qu'est-ce que tu attends ?

如果你还没那你还等什么呢少年?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们的人数刚刚超过200万

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si t'es pas abonné à la chaîne, eh bien, abonne-toi.

如果你还没这个频道,请哦。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On approche tout doucement mais sûrement des 500.000 abonnés.

我们在慢慢近50万,这一定会实现的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu veux dire UN million d'abonnés ?

你是说一百万吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

D'ailleurs les amis, en parlant d'autres vidéos, vous êtes déjà abonnés ?

对了,朋友们,说到其他视频,你们已经这个频道了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne sont pas abonnés et ne l’ont jamais été auparavant.

他们不会杂志报纸,以前也从来没有过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On est presque à un million d'abonnés, c'est vraiment fou !

我们者的人数近100万了真的很疯狂!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu n'es pas encore abonné, c'est une erreur.

如果你还没有这个频道那你就错了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci d'être abonné à ma chaîne et à vendredi pour une prochaine vidéo.

谢谢您我的频道和下周五即将推出的新视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !

在短短 3 个月内,已经突破了 500000 名的里程碑!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动电话用户的数量正在爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端