有奖纠错
| 划词

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺善残障人

评价该例句:好评差评指正

La première ligne de l'alinéa d) du premier paragraphe du dispositif doit se lire « To counter, as appropriate, negative societal attitudes about women's capacity to participate ».

执行部分第1段d)节第一行要为“To counter, as appropriate, negative societal attitudes about women's capacity to participate”。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a d'ailleurs commencé sa réponse en disant «Without providing any specific information about the cases reported.» (sans fournir aucun renseignement spécifique sur les cas signalés).

实际上,该国政府在答复提到“在不就所报导案件提供任何具体信息前提下……”。

评价该例句:好评差评指正

Dans 13 pays, l'UNICEF a soutenu des activités de plaidoyer et de sensibilisation pour la Convention sur les droits des personnes atteintes d'invalidité et plusieurs pays se sont prévalus de « It's About Ability », version pour enfants de la Convention établie par l'UNICEF.

在13个国家里,儿童基金支持宣传和提高对《残疾人权利公约》认识,一些国家该《公约》另一版本名为《关乎能力》,是儿童基金为方便儿童而编写

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器, 测链, 测链员, 测量, 测量(土地), 测量标杆, 测量点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

presse conference

M. Marissal : Bien, en anglais, on dirait «it's about time» , hein?

评价该例句:好评差评指正
Objectif 5: Indiquer où est une personne, un objet, un lieu

Écoutez les questions. Indiquez laquelle, a ou b, se rapporte à une demande d'identification de lieux. (Listen to the questions. Say which one, a or b, asks about a place or location. )

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头, 测量图, 测量血压, 测量仪表, 测量用火花放电器, 测量员, 测量值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接