有奖纠错
| 划词

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长摘要。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性缩短。

评价该例句:好评差评指正

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细成套调查项目与简易计量标准挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是找到一个供日常使用短标题。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需编辑和翻译时间也较少。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还缩短,删掉“使用”这个多余词。

评价该例句:好评差评指正

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而较短草案得到一些人支持。

评价该例句:好评差评指正

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并所有语文交执行局第二届常会。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,予缩短和加较一般性地拟订。

评价该例句:好评差评指正

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系,因而,将其缩短并加合并。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu(马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章文本而又不牺牲必要内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要意见构成了违反《公约》第十四条第5款情况。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题概要草案。

评价该例句:好评差评指正

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈讨论,但内容应当缩短,纳入到第一章中去。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

评价该例句:好评差评指正

Plus réalistement, il faut préparer le terrain pour pouvoir aboutir d'ici à la fin de la session de juin à un texte abrégé et consolidé encore.

更为现实是,我们目标应是在6月会议结束前,打好基础便缩短和进一步合并文本。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.

此外,几个区正在开展配套速成小学教育方案,使超过学龄儿童能够完成经过缩短小学方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc sous forme d'hommage à la langue de ma jeunesse que je conçois l'insertion de ce fragment d'arabe en sorte d'abrégé de dialogue en illustration à notre débat.

因此,为了对我年轻时使用过语言表示敬意,我决定阿拉伯语作一段发言,作为阐发我们讨论意义缩影。

评价该例句:好评差评指正

Abrégé des statistiques relatives au secteur de l'éducation au Koweït, dont le nombre d'établissements, de classes et d'apprenants par degré d'instruction dans les centres d'alphabétisation et d'éducation pour adultes.

科威特国教育部门统计摘要,包括扫盲和成人教育中心和班级数目及按层次分人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie, synallagmatique, synantétique, synanthé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ohlala法语练

Bien sûr. En fait en France, vous allez souvent voir ou entendre un mot abrégé : HS. C'est-à-dire : hors service.

,在法国你会经常听到或者看到一个合词:HS,这是维修中意思。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

教士先讲一遍圣史梗概。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette grande dame est une sorte d’abrégé, en haut relief, de ce qui fait au fond le caractère des femmes de son rang.

这位贵妇人是某种实际上造成她那个阶级妇女性格那种东西一个影。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

De même la langue est abrégé par brièveté.

同样,语言表达也简明扼要。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Il ne lisait que des abrégés, des extraits, des précis ; Bref en était un lui-même par sa taille.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On aurait ensuite abrégé l'expression en " chocolate in" , cette forme aurait survécu aux affres du temps et nous serait parvenu aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

En France, le médecin Nicolas Bonnemaison, poursuivi pour avoir abrégé la vie de sept malades âgés en fin de vie, a été acquitté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Autre décision de justice, l'acquittement de Nicolas Bonnemaison. Ce médecin est accusé d'avoir abrégé la vie de sept patients, des personnes âgées très malades.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Mais le métro a eu un tel succès, d’image et succès d’utilisation, qu’on en a parlé, beaucoup et souvent. Et donc on a abrégé le terme Métropolitain. C’est devenu métro.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le mot abrégé est bien plus fréquent que le mot complet. Et donc, il n’y a pas d’effet de sens particulier. C’est plutôt l’emploi de baccalauréat qui témoigne d’une langue un peu officielle : ça fait plus administratif !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie, syncheilie, synchilie, synchondrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接