有奖纠错
| 划词

1.Si vous avez les cheveux électriques durant l'hiver, prenez une lingette absorbante pour machine à laver et enroulez-y vos cheveux. L'électricité statique s'en va immédiatement!

1.如果你的头发冬天会产生静电的块吸水巾包住头发,头发上的静电就会立刻消失了。

评价该例句:好评差评指正

2.Chaque année, pour améliorer la position déplorable des femmes dans l'encadrement, on lance de nouvelles initiatives absorbantes; comme le signale le rapport, on organise des camps, crée des réseaux, nomme des ambassadeurs ou établit des programmes de mentors.

2.努力推进对管理层女性的令人忧郁的统计工作中,有新的长期的倡议,例如报告中提到的特许、建立网络、指派大使、导师项目等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线, 等变质作用, 等玻色子数, 等不及, 等测度, 等差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Grâce à plusieurs couches absorbantes, le flux sanguin est collecté.

由于有多个吸层,月经裤因此可血液。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Mon oncle, retombé dans son absorbante contemplation, oubliait déjà mes imprudentes paroles.

叔父又回到他兴趣的研究上去了,已经忘了我由于不小心而说出的话。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

3.Est-ce que dans cette tâche extrêmement absorbante, vous trouvez le temps de vous divertir, Fatima ?

项极其让人专注的任务中,您是否找到时间来进行娱乐呢,Fatima?

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

4.Une serviette plus légère certes, mais aussi beaucoup moins absorbante.

当然是更轻的毛巾,但吸水得多。机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

5.Un fil mal tiré fait une boucle et, finalement, la serviette s'avère beaucoup plus absorbante.

一根拉不好的线会形成一个环,最后,毛巾的吸水会更机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Hans est toujours au gouvernail. Mon oncle, tiré de ses absorbantes idées par les incidents de ce combat, retombe dans son impatiente contemplation de la mer.

汉恩斯仍然掌着舵,叔父娱乐似地看完场战斗后,又是不耐烦地看着海。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等吃水船, 等磁的, 等磁力线图, 等磁线, 等次, 等待, 等待(耐心), 等待点, 等待良机, 等待某人送某物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接