有奖纠错
| 划词

1.Les images sont le support des idées abstraites.

1.来帮助理解抽象概念的。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.

2.她需要先把细节问题放一边,关注重点。

评价该例句:好评差评指正

3.On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

3.我们自身只一条抽象的线,就一支穿越空间的箭。

评价该例句:好评差评指正

4.La géométrie est une science abstraite.

4.几何学抽象科学。

评价该例句:好评差评指正

5.Le temps n'est pas une entité abstraite.

5.时间并不一种抽象的存在。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est une peinture abstraite.

6.一幅抽象画。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.

7.对小国来说,这决不抽象问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

8.对本组织来说,人一个抽象的实体。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.

9.换言之,它将物质转化为抽象的信息。

评价该例句:好评差评指正

10.Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

10.以个人的控诉来抽象地审查否合乎宪法允许的。

评价该例句:好评差评指正

11.Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.

11.对全面一体化这一抽象概念仅仅嘴上说得好听不够的。

评价该例句:好评差评指正

12.En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.

12.与此同时,一个国家一个抽象的实体,其本身没有行为

评价该例句:好评差评指正

13.Vous comprenez les idées concrètes ou abstraites dans les textes ou les productions orales traitant d’un sujet familier.

13.够理解人们对熟悉的事物的口头和文字表达中的具体或抽象的观点。

评价该例句:好评差评指正

14.Le principal moyen à l'exercice de la peinture traditionnelle chinoise, une forme abstraite d'expression, et ainsi de suite.

14.表现手法主要以国画、抽象等表现形式。

评价该例句:好评差评指正

15.Le dividende de la paix doit être une réalité concrète et non pas une notion abstraite.

15.和平红利必须切实可见的现实,而不抽象的概念。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.

16.我们必须动我们人所特有的思辨和抽象思维

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut éviter que les références à la légalité internationale ne restent abstraites ou ne deviennent purement rhétoriques.

17.必须避免使 “国际法治”的提法依然流于抽象或成为纯粹的空谈。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons défendu, de façon abstraite, l'ouverture de conduits pour la participation préalable à la prise de décisions.

18.我们抽象地为在作出决定前打开参与渠道进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

19.Il me semble qu'il y a une confusion tragique entre la mondialisation et une technologie abstraite et oppressive.

19.在我看来,在全球化与抽象和压迫性的技术之间出现了可悲的混乱。

评价该例句:好评差评指正

20.Le premier volet remet en question les démarcations abstraites établies entre les questions « économiques », « sociales » et « politiques ».

20.第一部分对“经济”、“社会”和“政治”问题之间存在的抽象的界限提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead, burimprimeries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特别抽象和理论想法,不是真要投票。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

我当时对审案只有抽象概念,而且一点儿没有为此感到不安。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

3.Je l'ai exposée trop tôt à des choses trop abstraites et trop extrêmes.

让她太早接触了那些太抽象、太终西。

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

从没有人能回答非常抽象问题到用来贬低你自大问题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

6.Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.

他们衣服也都映出绚美图案,每个人风格都不同,有写实有抽象

「《体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.En peinture abstraite, où et quand est-ce qu'on s'arrête ?

抽象绘画中,我们何时何停下来?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

8.La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.

抽象画和方石,是这里仅有两件摆设,除此之外,小房间里什么都没有。

「《体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.

花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝底色。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

10.Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?

Hilma,你是欧洲第一位抽象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

11.Après cela, elle abandonne ses “maîtres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.

后来,她抛弃了“大师”,继续探索抽象和精神艺术。

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及具体事物、抽象事物搭配使用。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de façon théorique et abstraite dans la tête.

我们听了很多内容,我们头脑中以理论和抽象方式有了正确发音。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Les mots qu'ils commencent par m- désignent des êtres humains, les mots qui commencent par u- désignent des notions abstraites.

以m-开头词指是人类,以u-开头词指抽象概念。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

15.Et de façon plus abstraite encore.

并且以一种更抽象方式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.L'idée, c'est de transformer des informations qui sont abstraites et théoriques, qui sont dans notre tête.

这个想法是转换抽象和理论信息,这些信息在我们头脑中。机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

17.Et aujourd'hui, il s'applique même donc à des réalités abstraites.

如今,它甚至适用于抽象现实。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

18.Cette figure de style attribue des caractéristiques humaines, gestes, attitudes, comportements, à un animal ou à une chose concrète ou abstraite.

这种修辞手法将人类特征、手势、态度、行为放置到动物身上,或一些具体或抽象事物身上。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

19.Mais pas une institution abstraite, sauf si elle est comparée à un être vivant.

但不是一个抽象机构,除非它被比作一个活生生人。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.D'autant plus que c'étaient des considérations abstraites sur le règne de Paul Ier.

特别是因为它们是对保罗一世统治时期抽象考虑。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron, burquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接