有奖纠错
| 划词

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

不少意想不到的情况使这次旅游出现了各种变化。

评价该例句:好评差评指正

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现了两天。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

评价该例句:好评差评指正

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes concernant le nombre de véhicules accidentés étaient également très importantes.

在事故中车辆毁损的损失也很大。

评价该例句:好评差评指正

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的山脉。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des îles sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.

2 斐济群岛大多是火山岛,地势高而且崎岖不平。

评价该例句:好评差评指正

Ses caractéristiques: anti-corrosion, le vieillissement, le relief accidenté, une bonne sécurité, qualité-prix, pour acheter Venez!

耐腐蚀、防老化、坚固耐用、全性好;质优价平,快来选购!!!

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.

在这次会谈后,坠毁的AN-26飞机的注册号被涂掉。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.

另外一个因素是,在这一面积广大且交通不便的地区联刚特派团的人力物力相对有限。

评价该例句:好评差评指正

Le district de Djebrail couvre une surface de 1 050 km2 de collines et de champs accidentés.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地和农田。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.

巴基斯坦边界长,边防不严,大部分边界穿过件恶劣的荒凉地带。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette loi, l'employeur est tenu d'indemniser le travailleur accidenté ou ses personnes à charge.

根据这一法律,雇主必须赔偿受伤的工人或他/她的受抚养人。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'incapacité totale, le montant de cette rente est égal au salaire mensuel de la personne accidentée.

在完全丧失劳动力的情况下,津贴额相当于受害者的月工资。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations dont on dispose, certains des bateaux accidentés étaient des navires à passagers de construction traditionnelle.

因为报告显示,有些出事船只是以传统方式建造的客船。

评价该例句:好评差评指正

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。

评价该例句:好评差评指正

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de télécommunication exigent la fourniture fiable d'énergie dans des lieux variés comme les forêts et les zones accidentées.

通讯网络要求在各个地点有可靠的电力供应,许多地点在森林或山区。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上由进出。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens doivent les contourner en empruntant des itinéraires très accidentés et, même là, ils se heurtent souvent à des contrôles.

而即使在这种地面上往往也会遇到检查站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波, 棒材, 棒疮, 棒棰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Habituée aux aspects calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés.

过惯了平静的日子,她反倒喜欢多事之秋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu trouves que le chemin pour te rendre à ta maison de campagne est accidenté et pas très sécuritaire?

你是否觉得通往乡下房子的路很是很安全?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le fond de cette immense vallée est accidenté de quelques montagnes qui ménagent de pittoresques aspects à ces fonds sous-marins.

这片海底大山谷里点缀着几座风景如画的海底山峰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vents solaires heurtent de plein fouet cette planète accidentée que des tempêtes de sables gigantesques engouffrent parfois toute entière.

太阳风暴全力打击着这座起伏的巨型沙尘暴无情肆虐的星

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol, jusqu’alors peu accidenté, marécageux d’abord, sec et sablonneux ensuite, accusait une légère pente, qui remontait du littoral vers l’intérieur de la contrée.

刚刚走过的一带,最初地面尽是沼泽,后来是一片干燥的沙地,但是始终很少起伏,直到这里才逐渐形成斜坡,从岸一直往内陆高上去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En même temps, sur la gauche, les parties accidentées du littoral commençaient à s’estomper confusément, mais ce n’était encore que du gris sur du noir.

这时候,陵起伏的海岸开始模糊地显现出来了,但也只是象黑底上的灰点那样难以辨别。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un sol montueux, assez accidenté, très-propre aux embûches, et sur lequel on ne se hasarda qu’avec une extrême précaution.

这里到处是的山地,打埋伏最为合适,因此他们前进时十分小心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agissait donc de trouver de l’eau douce, et il n’était pas vraisemblable qu’elle manquât dans une région si capricieusement accidentée.

在这一带特别的地方,看来是会找着淡水的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John, en ce moment, souleva la natte, et compta vingt-cinq indigènes qui veillaient à la porte du Waré-Atoua. Un grand feu avait été allumé et jetait de sinistres lueurs sur le relief accidenté du pah.

门格尔在这个时候开了门帘。数了数“华勒都”门前看守的土人,共有25个。那里烧着一堆旺火,惨淡的红光射在堡里高低平的建筑物上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

C'est arrivé récemment dans cette centrale accidentée en mars 2011.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Un incendie a touché la zone interdite autour de la centrale nucléaire accidentée de Tchernobyl ce mardi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il se dirigera ensuite vers le nord-est où se trouve la centrale accidentée de Fukushima.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Selon d'anciens otages, c'est dans cette zone accidentée difficilement pénétrable qu'Abou Zeid avait établi son camp.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un séisme de magnitude 5,3 a secoué la préfecture de Fukushima qui héberge une centrale nucléaire accidentée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

En Espagne, les boîtes noires du train accidenté ont été analysées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

En Espagne, le conducteur du train accidenté refuse de répondre aux questions des enquêteurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Un groupe de 15 personnes, sur le site accidenté, pour constater l'ampleur d'une fuite révélée il y a quelques jours.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Au total 44 passagers et six membres d'équipage étaient à bord de l'avion accidenté, a déclaré le ministère russe des Situations d'urgence.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素, 棒式松散机, 棒束, 棒碎机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接