有奖纠错
| 划词

1.Beaucoup de réformes ont été accomplies.

1.许多改革已经实现

评价该例句:好评差评指正

2.Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.

2.完成得使大家都很满意。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous voulons accomplir nos devoirs comme un droit.

3.我们希望我们的义务如同权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

4.我们只要就可以完成这个务。

评价该例句:好评差评指正

5.Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

5.经理要求我们按时完成这项务。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.

6.我们相信他能完成这个困难务的。

评价该例句:好评差评指正

7.Donnez -lui du temps, il accomplira ce travail.

7.如果给他时间,他完成这项工作的。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.

8.这项务可没那么好完成。

评价该例句:好评差评指正

9.Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.

9.全厂人员协力争完成务。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.

10.完成这项务,至少需要一个月的时间。

评价该例句:好评差评指正

11.Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

11.我不能在预定时间内完成务。

评价该例句:好评差评指正

12.Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

12.当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.

13.大会面负有历史性务。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, il nous reste encore beaucoup à accomplir.

14.然而,还有许多的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous aide-t-elle à mieux accomplir certaines tâches?

15.它是否帮助我们把事情做得更好?

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

16.但我们今确实认为我们已经完成了务吗?

评价该例句:好评差评指正

17.C'était un plaisir d'accomplir cette mission admirablement préparée.

17.非常高兴能够开展这次准备良好的务。

评价该例句:好评差评指正

18.La tâche à accomplir est urgente et n'attend pas.

18.我们面务是紧急和迫切的。

评价该例句:好评差评指正

19.Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.

19.我们今所能得的何成果都将造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

20.同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

1.La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》节选

2.La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类的命运就是不停地失败。

「《天使爱美丽》节选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Il est face à une grosse difficulté physique, devant la tâche à accomplir.

在事做成之前,他的身体还很不好。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成为第一位实现这一目标的加拿大女性。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

5.Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还付出多的努力,来使得男女平等进一步发展。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
法语告片

6.Tu as de grandes choses à accomplir.

你有的事完成

「法语告片」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.

有人把寡妇劫走了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.

我很想做这个计划,实现这个计划。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.

多亏了这些知识,他才能完成复仇。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

10.Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现他的承诺。”

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.

护卫舰一直在良好的状态中顺利航行。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.

我们试吃的任务完成了,照着他们的样子做吧。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Il allait donc pouvoir accomplir ses propres rêves.

那就想想自己的梦想什么。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙的况下,混战前少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

15.Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.

有好多事你以为自己做不到。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?

这会儿究竟什么事又惹恼他了呢?我们这次航行不是一切都很顺利吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Pour accomplir leur mission, Izanagi et Izanami ont une idée.

为了完成其任务, Izanagi和Izanami 想出了一个主意。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Topito

18.Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.

时刻降临时,你将帮助他们创造奇迹。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Alors, comment se prépare-t-on à accomplir l'impossible?

那么,他是如何为完成不可能的事做准备的呢?

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

在这一点上,法国也有待取得进展。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病, 癌病医生, 癌病专家, 癌巢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接