有奖纠错
| 划词

1.La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

1.国家成为一部疯狂运转的机器。

评价该例句:好评差评指正

2.L'accélération de la voiture est trop brusque.

2.汽车突然加速。

评价该例句:好评差评指正

3.Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.

3.每天的报道都指出,人口流入的速加。

评价该例句:好评差评指正

4.Les données montrent bien l'accélération des efforts.

4.数据明确显示已加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

5.如果,企业的是银的话,那么它的加速就是金。

评价该例句:好评差评指正

6.Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

6.每日报道表明难民流入正加速。

评价该例句:好评差评指正

7.Au troisième trimestre, l'économie canadienne a connu une accélération.

7.第三季,加拿大经济加速

评价该例句:好评差评指正

8.On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.

8.从农村流向都市的人口已经多。

评价该例句:好评差评指正

9.Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.

9.最近四年来,这一下降趋势加快。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

10.我们看到世界的发展突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

11.La deuxième de ces mesures porte sur l'accélération du processus d'intégration.

11.第二步涉及加快一体化进程。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains aspects de ces recommandations pourraient contribuer à l'accélération du déroulement des procès.

12.这些建议的某些方面可有助于审判的尽快结束。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.

13.这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.

14.这个时期中人口和社会经济变化的速加快。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.

15.加快就业复苏应是各国的重点。

评价该例句:好评差评指正

16.Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.

16.简而言之,改革必须首先加快审判前的阶段。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces tendances ont été considérablement aggravées par l'accélération de la mondialisation et de la libéralisation.

17.迅速发展的全球化和自由化的影响使这种趋势更加严重。

评价该例句:好评差评指正

18.La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.

18.对庇护程序的审查也将着重于加快标准庇护程序。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela permettrait également l'accélération du déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).

19.这还有可加快非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)的部署。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.

20.这是由于25个国家特别侧重加速女童教育的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulvérulant, pulvérulence, pulvérulent, pulvérulente, pulvérulite, pulvimixer, pulvomycine, puma, pumice, pumiciforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

1.Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

一种综合性的生理反应(如排汗,心跳加速等)。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Aucun vaisseau de la flotte ne pourrait intercepter le Sélection Naturelle avec une telle accélération.

舰队中的任何其他舰只,都不可能追上在‘前进四’状态下加速的‘自然选择’号。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.

在某个阶段,会有加速,流体开始流动。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必须要承受的加速,适应太空的失重。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

6.Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.

、电话、汽车、自行车、化学,因此社会加速

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.

刹车踏板和油门踏板。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Accélération du rythme cardiaque à la vue de l'être aimé.

看到心爱的人,心脏开始怦怦地跳。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高的加速能和机动性。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Et la vie, je veux dire, la rapidité, l'accélération du temps, voilà, c'est ça.

还有生活,我说,时间过得太快,节奏太快,就样。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也会通过加快海上战略,既然我们作为世界第二大海洋强国。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Le liquide était maintenant utilisé pour protéger les corps humains lors des très fortes accélérations des vaisseaux spatiaux.

种液体现在被用于作为宇宙航行超高加速中的人体保护液,所谓“深海状态”也就由此得名。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

14.Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

“笨,没学过变轨加速吗?”我没好气地说。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

15.L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.

地球的变轨加速就样年复一年地进行着。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.

现在,加速,正我们需要集中关注的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.

“让她看看你的速度,哈利!”弗雷德大叫,时他飞快地驶过去追一个正在以艾丽娅为目标的游走球。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .

孙子兵法在秦国统一进程加速时期已经广为人知。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.

的,因为我们面前的世界在加速,要做出的重大决定。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

光污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer, pungicide, puni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接