有奖纠错
| 划词

Un service attentionné sont les bienvenus à venir à l'acquisition.

服务周到,欢迎前来收购。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.

这个公司为了建房购买了一块产。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

所发运原料来自于收购寿阳境村民自产产品。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.

本公司承蒙收购大批废铁。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes consacrées à l'acquisition et la vente de produits agricoles et de poivre.

我们是专门收购和销售辣椒及农产品的公司。

评价该例句:好评差评指正

Et ont fixé leur propre acquisition, de traitement, de stockage et de stockage à froid.

并有自己固定的收购处,加工点,及冷库储藏

评价该例句:好评差评指正

Cette robe est ma nouvelle acquisition.

这条裙子是我新买的。

评价该例句:好评差评指正

Le musée présente ses dernières acquisitions.

博物馆展出电近的收藏品。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味。

评价该例句:好评差评指正

Et à long terme d'acquisition de fils de nylon.

并长期收购尼龙丝。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle acquisition est la quatrième en seulement quelques mois.

这起新的收购是科蒂集团个月来的第四起。

评价该例句:好评差评指正

Année de l'acquisition de la famille, les variétés de thé.

公司常年收购各系列,品种茶叶。

评价该例句:好评差评指正

Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.

非配额许可证管理商品、非专管商品的收购出口业务。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.

在现实生活中,它们继续获取此种武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous empêcherons l'acquisition et la fabrication de ces armes.

我们将制止获得或制造这些武器的行为。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait souvent obstacle à l'acquisition d'avantages concurrentiels.

这些弱点常常妨碍了竞争优势的发挥。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur peut financer l'acquisition de biens de différentes façons.

买方为购置货物进行的融资有种不同方式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas nécessaire de mentionner l'acquisition du site.

购置场的提法似无必要。

评价该例句:好评差评指正

Trois requérants ont financé l'acquisition de biens par des acheteurs iraquiens.

有三名索赔人为伊拉克购方购置物资提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

Exportations et importations peuvent aussi être liées à l'acquisition de technologies.

进出口还可能与获取技术有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage, démascler, démasculinisation, démasquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Par la suite, le groupe s'est développé par acquisitions.

后来,集团通过收购发展壮大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai même fait des recherches sur l'acquisition du lexique.

做过学习词汇方面的研究。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le bégaiement apparaît lors de l'acquisition du langage, vers 4 ans.

因为口吃出现在语言习得期间,大约在4岁左右。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que te semble de cette nouvelle acquisition ? dit M. de Rênal à sa femme.

“你觉得这个新收获怎么样?”德·莱纳先生问他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'acquisition vient forcément avec la pratique.

知识是伴随练习而来的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ok alors, l’ordre naturel d’acquisition, qu’est-ce que c’est ?

好吧,那么获取知识的自然顺序是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et rappelez-vous que c’est pas grave, parce qu’elles font partie de l’ordre naturel d’acquisition du français.

提醒自己,这不重要,因为犯错是掌握法语的自然顺序之一。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’emmènerait-il ? Impossible ! Le prix du transport ajouté au prix d’acquisition en ferait un animal ruineux.

难道还带着走吗?这绝不可能。象的钱再加上运费,这简直是一个叫人倾家荡产的家伙!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La technologie Prophesee, inspirée du fonctionnement de la rétine biologique, n'a plus cette notion d’acquisition image par image.

Prophesee技术,受生物视网膜功能的启发,不再有这种逐帧获取的概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il appréciait particulièrement de mettre en avant ses dernières acquisitions.

他特别喜欢强调他最近的收购。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Si vous voulez acheter une Tesla, un conseil, faites-en l’acquisition en chine.

如果你想一辆特斯拉,一个小费,在中

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.

因此,这一特殊购涉及到的是:个体向发起人购一套即将建设或者正在建设过程中的房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il a d'ailleurs récemment bouclé 5 nouvelles acquisitions dans le domaine du cloud.

最近在云领域完成了5项新收购。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous ai aussi plusieurs fois parlé du professeur Stephen Krashen et de sa théorie sur l'acquisition des langues.

也多次和你们谈过Stephen Krashen教授还有他关于语言习得的理论。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En attendant, et après avoir fait acquisition de quelques chemises et chaussettes, il se promenait dans les rues de Bombay.

路路通好了几件衬衣、几双袜子之后,看看时候还早,就在盂大街上溜达起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En France, l'acquisition de ces gros calibres est strictement encadrée.

- 在法,这些大口径的采购受到严格监管。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On peut s'interroger sur les conditions d'acquisition de ces objets.

人们可能想知道获得这些对象的条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

1624, c'est l'acquisition de la parcelle par le cardinal de Richelieu.

-1624年,红衣主教黎塞留获得该地块。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Cette année, le thème du GRC est l'acquisition des technologies et la formation des jeunes scientifiques.

今年RCMP的主题是技术获取和年轻科学家的培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Des analystes y voient une manœuvre pour faire baisser le prix de l'acquisition.

分析师认为这是降低收购价格的一种策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接