有奖纠错
| 划词

Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.

他们头被按在马桶里,并大力冲掉用水。

评价该例句:好评差评指正

Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?

是否有任何列入清单个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样诉讼?

评价该例句:好评差评指正

La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.

据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。

评价该例句:好评差评指正

En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.

今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助协助接待遣返人员大批涌入。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.

色列部队接近该人便检查时,他引爆了身上炸药,炸死他自己,但没有造成任何其它伤亡。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.

一个杀人炸弹手看见几名年轻色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压置。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.

在某些设计中,飞片是由磁力驱动。

评价该例句:好评差评指正

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

非杀伤人员地雷不应有只要人员靠近或接触就能触发敏感引信。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

评价该例句:好评差评指正

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

非杀伤人员地雷不应有由于人存在、靠近或接触而引发地雷敏感引信。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.

上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店入口处附近启动了放在他背包里爆炸置。

评价该例句:好评差评指正

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气点火可由遥控点火置完成,也可通过向已经存在点火源远距离释放燃气完成。

评价该例句:好评差评指正

Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.

这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.

更长期而言,可能可使用用日光能电解氢作为燃料燃料电池,或者日光能推动车辆。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.

美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物普通置如汽车气袋系统、烟花和某些信号火箭除在外。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.

而且,不一定需要加入法院也可承认法院作用,特别是在某些情况下可由全理事会启动法院作用。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.

我国代表团认为,应理会和各区域组织在作用与责任平衡伙伴关系基础上,制订和建立迅速反应机制。

评价该例句:好评差评指正

Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.

鉴于脆弱全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定全方面内容,特别是关于联合全委员会、联合全部队和索马里警察部队等方面内容。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi fait observer que les mécanismes chargés de veiller au respect du droit international humanitaire et les mécanismes chargés de veiller au respect du droit des droits de l'homme étaient différents: les premiers étaient actionnés immédiatement lors d'un conflit armé tandis que les seconds ne l'étaient en général qu'après coup.

她还指出,国际人道主义法和人权法遵守机制是不同,国际人道主义法机制在武冲突期间具有直接性质,而人权法下此种机制则往往是事后起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique, arkosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Pour actionner ses 2 roues en fer actionnées par une traverse, on devait utiliser nos pieds.

为了操作它那两个由横杆驱动的铁轮,我用脚。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Il a actionné le signal d’alarme et, très calme, il s’est assis par terre en attendant que les secours arrivent.

按了警报器,非常冷静,坐在地上,等援人员的到来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une femme kamikaze a actionné sa ceinture d'explosifs sur la célèbre avenue Habib Bourguiba.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Des rescapés ont affirmé qu'un des assaillants avait actionné sa charge dans la cour de la mosquée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Tous ses complices avaient été abattus par les forces de l'ordre ou alors avaient actionné leur ceinture explosive.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

En leur mémoire, des navires ont actionnés leur sirène à 32 reprises.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Deux kamikazes ont actionné leur charge.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Dans le nord-est du pays. Deux femmes ont actionné leur ceinture d'explosifs sur un marché. Au moins 30 morts

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Le chauffeur avait actionné les essuie-glaces et passait le dos de la main sur le pare-brise pour effacer la buée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Domitille Piron, avec vous on revient sur ce qui s'est passé aujourd'hui. C’est un kamikaze qui a actionné sa ceinture d'explosifs devant un hôpital.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Syrie, un attentat dirigé contre un commissariat de police a fait 15 morts à Damas. Deux kamikazes ont actionné leurs charges devant le commissariat.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le kamikaze a actionné sa ceinture d’explosif au milieu d’une foule qui quittait le parc en début de soirée à la veille de la fin des vacances scolaires.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il faut vérifier vraiment que tous les leviers ont été actionnés avant de passer à un autre emploi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Plus de 70 personnes tuées au Pakistan. Le groupe Etat islamique revendique l’attentat. C'est un kamikaze qui a actionné sa ceinture d'explosifs devant un hôpital où étaient réunies plusieurs centaines de personnes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le kamikaze a actionné le détonateur de sa ceinture d'explosifs, pendant des obsèques, dans le village chiite de Brishtah, à 100 kilomètres au nord-est de la capitale, Bagdad, a ajouté la source.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Des responsables de la brigade de déminage ont estimé que cinq kilos d'explosifs ont été utilisés pour la bombe, qui a été actionnée par un dispositif télécommandé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Un kamikaze a actionné ses explosifs lors d’un rassemblement politique dans la province du Baloutchistan. L’attentat a fait 128 morts et 150 blessés. Parmi les victimes, un candidat aux élections législatives qui auront lieu le 25 juillet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

Deux kamikazes ont actionné leurs explosifs sur un marché très fréquenté du centre de la capitale, Bagdad. Bilan: au moins 32 morts et plus d'une centaine de blessés. C'est l'attaque la plus meurtrière à Bagdad depuis 3 ans.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Selon la presse locale, l'explosion a eu lieu aux environs de 2h40 heure locale lorsqu'une bombe fixée à une moto a été actionnée sur un terrain de football dans la zone de Lyari, dans le sud de la ville de Karachi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles, armature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接