La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.
这个公司实严格的管理。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Quel est le seul appareil qui fait ses huit heures par jour dans les administrations?
部门唯个每天坚持干满8小时的设备是?
Il aura lieu une réunion entre les conseils d'administration.
董事将议。
Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.
经常预算还支付该组织总的费费用。
Il est responsable de l'administration du parti.
执机构应负责党的管理工作。
L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.
是公司,店,议室,及家庭装饰的理想选择。
L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
他回顾了该群岛的现状。
La création de capacité concerne surtout l'administration centrale.
能力建设往往侧重于中央级。
Le Comité prend note des mesures prises par l'Administration.
委员注意到已经采取动。
Tous ces facteurs sont indispensables à une administration locale efficace.
所有这些因素对有效的地方管理至关重要。
Toutes les modifications proposées concernent l'administration de la Caisse.
所需人员编制的切变动都涉及养恤基金管理业务。
Les conseils consultatifs collaborent bien sûr avec les autres administrations publiques.
当然,咨询委员还与其他国家主管部门开展合作。
Cependant, certaines activités sont menées dans diverses administrations, le cas échéant.
在适当的情况下,工作由各个完成。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共当局“东帝汶化”的道路上迈开了大步。
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括职能重叠的组织。
Le colonel Hirale a la haute main sur l'administration locale.
西拉雷上校对地方管理当局使全面控制权。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还不是替代这个学校的国际管理的时候。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为国家体育总局运动员专用大米指定生产厂家.
Le Comité prend note avec satisfaction des mesures prises par l'Administration.
委员高兴地注意到已经采取动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette propriété rendrait possible l’administration d’un traitement par pulvérisation.
该性质得通过雾化治疗给药成为可能。
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国政府来说,这是不可信的。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe的高等行政。
Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.
你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在一边。
A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
如今,任何想在公工作的人都必须精通法语。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区的行政。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助的,但它并不是一个军事项目。
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在行政工作。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 来自管理的信息可访问。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉了。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体的政府。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行政机关写信时,要用敬语。
Il serait propre, si son administration le voyait comme ça !
嗨!如果他的老板看到他这副样子,可够他受的!”
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及电信管理提供众多的服务。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
Voici tous les événements concernés par une enquête de cette administration américaine.
以下是美国政府调查所涉及的所有事件。
La lettre était signée par les membres du conseil d'administration de l'école.
底下是一长列校董事会的名单。
Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.
很久以来,反对这种粗心管理的呼声越来越高,因为这种粗心的管理得巴黎的奇迹之一遭殃了。
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非那雄胺综合征基金会的记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释