有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

们的友谊不应被放在这件中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire se heurte à quelques difficultés.

@这件

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire va mal.

情进展不顺。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.

这件草草收尾。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire fait grand bruit.

这件闹得沸沸扬扬。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire suit son cours。

情循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.

很想知道这件的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est dans le sac.

情已有十分把握。

评价该例句:好评差评指正

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

听他说来情似乎很严重。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a trompé sur cette affaire.

他在这桩生意上欺骗了们。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer cette affaire au clair.

应该把这件弄个水落石出。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remets le soin de cette affaire.

照管这件

评价该例句:好评差评指正

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

们改天再谈这

评价该例句:好评差评指正

J'ai commis cette affaire à vos soins.

已将此付给照顾了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份公告。

评价该例句:好评差评指正

Un cahier par exemple fera très bien l'affaire.

比如说一本笔记本就很实用。

评价该例句:好评差评指正

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,从理论上讲,他却是这件案子里的一个关键人物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

们就这件进行了有成效的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de cette affaire avec les mains blancches.

在这件里他没有沾上什么污点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer, brumeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est vrai que c'est tannant cette affaire là.

这个真个棘手的事情。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tiens, j’ai arrangé une affaire avec Nathan Ben-Joseph de Gibraltar.

看啊,我和Nathan Ben谈了笔生意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Son voisin a été mis en cause dans cette affaire de vol.

他的邻居被指控盗窃。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce soir, monsieur, je suis retenu à Paris par une affaire indispensable.

“今天晚上吗,先生,有一件事非做不可,我无法离。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu t'es tu vu la face ? Tu trouves ça poche mon affaire ?

你看到你的脸了吗?你觉得这会坏了我的事吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

S’ils acceptaient notre offre, tu crois qu’on pourrait régler l’affaire en trois jours?

如果他们接受我们的出价,你觉得我们可在三天之内定好合同吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous n'avez plus faim, tout simplement. Une banane fait parfaitement l'affaire dans ce cas-là.

简单地说,就会让人有饱腹感。香蕉就很容易让人有饱腹感的食物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情这样付的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Ah ! dit-elle, il s'est mis quelque affaire sur le dos. Qu'a-t-il fait ?

“啊!”她说,“他到底犯了什么事?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

48. Nous perdons de l'argent si nous concluons l'affaire à ce prix.

48.如果按照这个价格成交,我们就会赔本了。

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概想画一个下葬的场景,还真个奇怪的想法。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une affaire de transmission et de traditions.

一项传承和传统的事务。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et l'affaire du jour ! Cet entraîneur douceur !

这个温和的健身器材!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Philippe Sers : Il s'agit évidemment, dans cette affaire, d'un canular.

很明显这件事一场玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : La police a mis au jour une affaire de voitures volées.

警方公了偷车一案。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-ci vont avoir affaire à forte partie avant peu.

这一群鲸鱼不久就要跟强大的敌人抓着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et dès aujourd’hui. Ou vous aurez affaire à Cosette.

今天就来。否则珂赛特要找您算账。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.

德·拉·乌尔摩里先生坐在一把椅子上,读着公文。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie ne lâcha pas l’affaire pour autant.

叶文洁没有放弃。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elles décident d’envoyer sur place un enquêteur pour faire la lumière sur cette étrange affaire de vampires.

他们决定派一名调查员到那里,了解这个奇怪的吸血鬼事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir, brunissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接