有奖纠错
| 划词

Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

这封回执证实消息已经显示在某收件人的电脑上。

评价该例句:好评差评指正

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示的野

评价该例句:好评差评指正

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为创造更大的收益?请联系广告投放!

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示幕仔细斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.

姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了明显的下

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.

函已在《公约》网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在网站登记其履历。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.

招贴也张贴上部的网站。

评价该例句:好评差评指正

La version française des communiqués de presse pertinents est maintenant également affichée.

目前联合国有关新闻稿的法文版也在系统上登载。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.

委员会还将这些准则放在其正式网站上。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.

目录载于委员会的网站。

评价该例句:好评差评指正

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.

所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.

目前已张贴和可查阅的文件达10 000多份。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.

他对特别报告员的偏执立场感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.

收入部分抵销了项目组合收入的不足。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.

公约网页上也刊登了资料袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal, nymphale, nymphalidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur

她飞快地敲击着键盘打起字来,她的回复跟在在杰尔曼的问题下面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle pianota à vive allure et le moteur de recherce s'afficha.

她飞快地在键盘上敲打,搜索引擎在屏幕上

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Les restaurants et maisons sont décorés avec des banderoles affichant “Bonne Année”.

餐厅或者家里都会装饰上“新年快乐”的标语。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes et son épouse déambulaient dans la carte nébuleuse du cerveau qui s'affichait sur l'écran holographique.

希恩斯夫妇漫步在全息显示器显示的大脑云图中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aussitôt, une liste de onze noms s'afficha.

屏幕上立的姓名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.

城市获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses mozzarella Di Bufala sont affichées à un peu plus de 23€ du kilo.

他的马苏里拉奶酪公斤刚超过23欧元。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tous les liens sont comme toujours sous la vidéo ou vont s'afficher sur la vidéo.

所有的链接都在视频下或者将显示在视频上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

两顶王冠起展示了法老的权力和治理整个国家的合法性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses en s’achetant des grandes maisons en centre-ville.

资产阶级通过在市中心购买大房子来炫耀他们的新财富。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

N’hésitez pas à suivre ceux qui ont participer à la vidéo, leurs liens s’affichent ici .

欢迎关注那些参与视频的,他们的链接都显示在这里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示的重量进行销售是种越来越普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils vont s’afficher à l’écran et vous avez plus de détails dans la description.

它们会显在屏幕上,更多信息请看描述处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a aussi deux cours totalement gratuits, deux super cours qui vont s’afficher à l’écran.

屏幕上还会显示两门完全免费的优质课程。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait une grosse envie d’un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière.

她很想买那件在鱼市街看到的短外套,标价是十三法郎。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.

价格表般都放在前台,房间里或者旅店门口。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Sur les affichés de la campagne publicitaire, il n'y a que des fruits et légumes moches.

在公示的关于运动的广告中,只有些丑陋的水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !

公布的发时间是上午11点,我们还没有登机!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n’as pas osé faire ça ? souffla Julia à son père qui affichait un air des plus innocents.

“你居然敢这么做?”

评价该例句:好评差评指正
历史

Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.

嗯,在2002年,联邦调查局将他列为世界五大贩毒者之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine, o, ô,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接