Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实消息已经显示在某收件人的电脑上。
A midi, le resto affichait souvent complet.
中午的时候,整个餐厅经常满员。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当谈论政治,并明确表达政治立场。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是一个机会,这个展览,展示的野。
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!
通过obopo.com为创造更大的收益?请联系广告投放!
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示幕仔细斟酌。
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
函已在《公约》网站上公布。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在网站登记其履历。
Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.
招贴也张贴上部的网站。
La version française des communiqués de presse pertinents est maintenant également affichée.
目前联合国有关新闻稿的法文版也在系统上登载。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站上。
Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.
目录载于委员会的网站。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。
Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.
目前已张贴和可查阅的文件达10 000多份。
L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.
他对特别报告员的偏执立场感到惊讶。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约网页上也刊登了资料袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur
她飞快地敲击着键盘打起字来,她的回复跟在在杰尔曼的问题下面。
Elle pianota à vive allure et le moteur de recherce s'afficha.
她飞快地在键盘上敲打,搜索引擎在屏幕上。
Les restaurants et maisons sont décorés avec des banderoles affichant “Bonne Année”.
餐厅或者家里都会装饰上“新年快乐”的标语。
Hynes et son épouse déambulaient dans la carte nébuleuse du cerveau qui s'affichait sur l'écran holographique.
希恩斯夫妇漫步在全息显示器显示的大脑云图中。
Aussitôt, une liste de onze noms s'afficha.
屏幕上立十个的姓名。
Les villes touchent de l’argent pour les installer et des publicités peuvent être affichées dessus.
城市获得资金来建立公交车候车亭,在那上面可以张贴广告。
Ses mozzarella Di Bufala sont affichées à un peu plus de 23€ du kilo.
他的马苏里拉奶酪公斤刚超过23欧元。
Tous les liens sont comme toujours sous la vidéo ou vont s'afficher sur la vidéo.
所有的链接都在视频下或者将显示在视频上。
Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.
两顶王冠起展示了法老的权力和治理整个国家的合法性。
Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses en s’achetant des grandes maisons en centre-ville.
资产阶级通过在市中心购买大房子来炫耀他们的新财富。
N’hésitez pas à suivre ceux qui ont participer à la vidéo, leurs liens s’affichent ici .
欢迎关注那些参与视频的,他们的链接都显示在这里。
Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.
低于显示的重量进行销售是种越来越普遍的做法。
Ils vont s’afficher à l’écran et vous avez plus de détails dans la description.
它们会显在屏幕上,更多信息请看描述处。
Il y a aussi deux cours totalement gratuits, deux super cours qui vont s’afficher à l’écran.
屏幕上还会显示两门完全免费的优质课程。
Elle avait une grosse envie d’un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière.
她很想买那件在鱼市街看到的短外套,标价是十三法郎。
Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.
价格表般都放在前台,房间里或者旅店门口。
Sur les affichés de la campagne publicitaire, il n'y a que des fruits et légumes moches.
在公示的关于运动的广告中,只有些丑陋的水果和蔬菜。
Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !
公布的发时间是上午11点,我们还没有登机!
Tu n’as pas osé faire ça ? souffla Julia à son père qui affichait un air des plus innocents.
“你居然敢这么做?”
Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.
嗯,在2002年,联邦调查局将他列为世界五大贩毒者之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释