Il reçoit des aides de l'État.
他得到了家的助。
Je le ferai à condition que tu m'aides.
你肯帮我, 我就干。
Je vous remercie pour vos aides.
感谢大家的帮助。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Certaines municipalités offrent également des aides au logement.
有些城市还提供了城市住房补贴。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好吗?
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.
会员报告了支助具体部门的情况。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领收入补贴的妇女多于男子。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.
我政府每月给孤儿和易受害儿童提供社会补助金。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,可领金。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中的大多数人都是无偿的家庭劳动者。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为旱地提供各种支助非常重。
Il octroie des aides financières à des projets expressément ciblés contre le racisme.
它为目标明确地反对种族主义的方案提供经支持。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.
10 依靠福利生活的妇女比男子多。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争对我两年期重建计划的支持。
De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.
说服资金捐助者履行承诺,提供所答应的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.
护理员。
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请你帮把它找出吧?
Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.
在今后几天里,们将继续完成这些补助。
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性。
Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.
刽子手做了一个手势,于是他的助手从断头台上跳下了他。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招聘的扶持计划将展开。
– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour
一个工具吧。是的,需要你,因为需要mon déménagement.你帮。
Faut que tu m’aides je suis en galère
你必须帮助,有麻烦了。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据庭的资源情况,向庭提供不同类型的援助。
La femme : Stéphane, j'en ai assez, je voudrais que tu m'aides un peu plus à la maison !
法尼,受够了,希望在里你能帮助一下!
Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.
这些庭可获得能源供应商的支持。
– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !
“你必须帮帮。”对她大叫,“你的脚用一下力,该死的!”
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够优先获得房、工作以及国援助。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。
Auourd'hui CONSOMAG s’intéresse à la rénovation énergique et à la refonte de ses aides en la matière !
今天,CONSOMAG对能源更新以及其在这方面的新作用感兴趣!
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。
Comme tous ses confrères, elle a beaucoup souffert de la fermeture des commerces, malgré les aides, elle a su innover.
和所有的同事一样,她吃了不少店铺关门的苦头,尽管得到了帮助,但她还是在寻求创新。
De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.
有许多房援助,有些援助比其他的更具体。
Oh, merde. Faut que tu m'aides.
该死 帮帮啊。
Bonjour à tous, je suis la maman de deux grandes filles de 14 et 11 ans, et j’aimerais avoir des aides d’autres parents.
大好,是个有两个女儿,一个14岁,一个11岁的母亲,需要其他父母的帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释