有奖纠错
| 划词

L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.

增设了一般贸易代理进出口,及相关报检等业务。

评价该例句:好评差评指正

M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.

Smith先坚合众国)撤回了他对列入新建议问题的反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.

在添加该词的情况下,通过了本建议草案的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences se matérialisaient par des modifications de fond, des ajouts ou des omissions.

这些不同之处包括实质内容改变、增补或省略。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.

监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.

作组尚未拟订其就拟议修订的立场。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.

但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。

评价该例句:好评差评指正

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faudra qu'il y ait également certains ajouts pour répondre à de nouvelles réalités.

然而,为了适应新的现实,也必须做一些增加。

评价该例句:好评差评指正

Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.

构,容易添加新功能。

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加的案文用黑体字并加下划线。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si un tel ajout était nécessaire.

有与会者问是否有必要添加这类语句。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification et tout ajout doivent être confirmés par la Présidence.

这些条件的任何修正或补充须经院长会议确认。

评价该例句:好评差评指正

Tout ajout est superflu et pourrait avoir des effets inattendus et indésirables.

任何补充都是多余的,而且可能会产预料不到的不影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajouts altèrent l'équilibre d'ensemble du projet de résolution.

这些新内容影响决议草案的全盘平衡。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ajout utile à la catégorie des enseignements tirés.

该文件是对已汲取的教训的有益的补充。

评价该例句:好评差评指正

L'ajout de ce critère ne fait que créer la confusion.

加上这一标准只会造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.

在前一版本基础上增加的内容以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements et ajouts nécessaires aux actes législatifs nationaux ont été apportés.

提出了对现有国家立法的必要修正和补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il existe aussi des formules allégées en sucre, sans ajout d'aspartame. Pratique pour les plus gourmands.

也有不加糖低糖配方,这对喜欢吃甜食人来说很方便。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il sera un ajout essentiel à votre groupe.

它将会是您团队重要一员。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pas d'ajout de matières grasses ça se fait comme ça.

不要加油,饼就是这样煎

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout est légal, mais l'opération nécessite quelques notions de chimie.

这种添加是合法,但操作需要一些化学知识。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines eaux minérales sont effervescentes par nature, d’autres le sont par l’ajout de dioxyde de carbone.

一些矿泉水本来就是冒他矿泉水则是通过添加二氧化碳产生

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais l'ajout de la troisième sphère a fait s'incarner quelque chose de nouveau : le " vide" .

但这第三个球体是点上了“空”之睛龙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout dans la recette du maigre a donc une autre conséquence sur la promesse diététique du produit.

在瘦肉肠配方加入这一原料,对产品饮食承诺产生了另一个影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc l'ajout de chaleur à cause de la couleur noire est bien réel, mais est compensé par l'effet de convection.

确黑色会产生更高温度,但效果因为对抵消。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc soit vous le faites directement au four, soit directement dans la poêle sans ajout de matière grasse, soit directement sur le feu.

所以要么是用烤箱,要么放入平底锅里,不用加油,要么直接放在火上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils ne contiennent aucun ajout, aucun additif et n’ont pas d’adjonction de sucre.

它们不含任何添加物,无添加剂,不添加糖。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elles proviennent de l’ajout d’éthanol et de la présence de sucre dans les boissons alcoolisées.

这些卡路里来自添加进酒里乙醇和糖。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin seuls les « pur jus » ne doivent pas subir d’ajout de sucre et d’eau.

最后,只有“纯果汁”里不能含有添加糖和水。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça on n'a plus qu'à le mettre dans la poêle hyper chaude sans ajout de matière grasse !

现在我们只需将它放入高温平底锅,不要加油!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va faire des jolies galettes et après on va les cuire sans ajout de matière grasse.

我们将制作漂亮馅饼,然后煎一下,不添加任何脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il présente de nombreux ajouts et corrections et si les dialogues sont déjà très proches de ce qu’ils seront dans le film, certains détails n’apparaitront pas.

它展示是一些增加和改正部分,对话部分已经与电影部分非常接近了,一些细节之处没有展现。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation autorise un ajout de sucre dans la limite de 1,5%, mais cette pratique est peu courante et doit être indiquée sur l’emballage.

法规允许在1.5%范围内添加糖,但这种做法不太常见,且必须在包装上注明。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ce système (mélange un peu entre droit du sang, droit du sol, ajout de conditions), il est très utilisé en Europe, notamment en Allemagne, en Belgique, au Luxembourg, etc.

这一体制(混合了血缘法则、出生地法则,并且增添了某些条件)在欧洲得到广泛运用,尤是德国、比利时、卢森堡等国家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette saveur est obtenue grâce à l'ajout d'ingrédients surprenants dans une pâte à gaufre : de la poudre de crème anglaise, du lait concentré non sucré et du tapioca.

吉士粉、无糖炼乳和木薯粉。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Les ingrédients au gramme exact, le temps de cuisson permettant le parfait mélange entre le croquant extérieur et le fondant intérieur, ainsi que mon ajout secret leur donnant un goût délicieux : rien ne m'échappe.

每一种原料都精确到克,烹饪时间决定了外层酥脆和内芯柔软,我秘诀更给他增添了美味:没什么能我遗漏。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pendant que ça grille c'est parti pour faire cuire des gésiers, alors bien entendu pas d'ajout de matières grasses parce que les gésiers généralement c'est déjà bien englobé de gras.

烘烤期间,我要来烧鸡胗,当然不用再加油啦,因为鸡胗通常含有大量油脂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接