有奖纠错
| 划词

Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.

昨天,报级别为四级。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达戒线。

评价该例句:好评差评指正

Il alerte la police pour arrêter le voleur.

他报抓小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持趣。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨到危险水位点。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un an après cette alerte, force est de constater le peu de résultats obtenus.

但显然,自从发出这一的一年来,取得的成果甚少。

评价该例句:好评差评指正

Une alerte rapide est essentielle à la prévention des conflits.

早期对于防冲突至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En matière de prévention, il est fondamental que l'alerte rapide s'accompagne d'une réaction rapide.

防方面,早期的同时还必须要有早期反应。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'alerte rapide à court terme est moins difficile.

但短期则不那么困难。

评价该例句:好评差评指正

Traduire l'alerte rapide en action rapide est toutefois une tâche complexe.

然而,把化为早期行动是一项复杂的务。

评价该例句:好评差评指正

En tant que première mesure, il convient d'annuler immédiatement ce niveau d'alerte.

应该采取的第一步是,立即解除所有武器的戒状态。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des systèmes d'alerte actuels demeure toutefois limitée par un certain nombre de problèmes fondamentaux.

但是,一些限制着现有系统的有效性的根本问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'alerte rapide doit tenir compte des appels provenant des femmes.

系统都必须考虑到妇女的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il importe de consolider et d'améliorer les moyens régionaux en matière d'alerte rapide.

安理会还强调支持提高区域能力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'alerte précoce dans le contexte de la sécheresse et de la désertification.

《干旱荒漠化的系统》。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous dépendons étroitement des satellites pour l'alerte avancée en cas d'attaque aux missiles.

如同其他方面一样,我们非常依重卫星提供对导弹袭击的

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux d'alerte de ses forces ont été diminués à deux reprises.

法国部队的戒状态已两度降低。

评价该例句:好评差评指正

Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.

今天仍有30 000多枚核武器处于临战状态。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs d'alerte avancée doivent également être améliorés et étendus d'urgence.

还必须改善扩大早期机制,把它列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Nous allons simuler une alerte au feu.

将模拟一场火演练。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc c'était plutôt un message d'alerte écologique.

所以这更像是一个生态

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

救生有点像电影malibu中的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

!蜜蜂在世界上许多地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.

这事都可以向电视台了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.

虚假,老大!这是一种人类病毒,称为感冒。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

病毒! 阿嚏!被感染的是

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au fil des années, des alertes ont pourtant été lancées.

然而,多年来已经发出了多次

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Malgré cette alerte, le souper fut gai.

然受了惊慌,不过这顿宵夜却是快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des modèles vous alertent d'ailleurs lorsque son niveau baisse en dessous de 20%.

大多数款式会在下降到20%以下时提醒

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作的维也纳面包师,发现了,拉响,奥斯曼人的进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Roosevelt prend cette alerte très au sérieux.

罗斯福非常重视这个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

还是觉得是错误的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日对举者进行了约谈。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间她德国和全世界。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est d'ailleurs persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

再说,坚信这是一场虚惊。"

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.

这位电视节目主持人匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dis donc, il y avait une alerte à la bombe dans le bus.

说真的,公交车上有炸弹

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien sûr ça vous laisse l'esprit relativement alerte.

让你的头脑保持相对清醒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端