有奖纠错
| 划词

1.Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

1.2通行证船壳将盟由一越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

2.Le joueur de 32 ans pourrait être aligné dès dimanche contre Cagliari.

2.这名32岁的球员可以在周日对阵卡利亚里的比赛中首发

评价该例句:好评差评指正

3.Telle est la position du Mouvement des pays non alignés.

3.卜拉希米导的和平行构想使我们回想起《和平纲领》。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

4.我们拥护盟运的共同立场。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.

5.盟国家运依然忠实于它的创始原则。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.

6.我们从盟运中看到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Revitalisons le Mouvement des pays non alignés. Fortifions le Groupe des 77.

7.让我们使盟运重新恢复活力,让我们加强77国集团。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour une grande partie des pays non alignés, la situation est devenue intenable.

8.对于盟运的许多国家来说,局面正在变得无法持续下去。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les membres du Mouvement des pays non alignés sont à ses côtés.

9.盟运将与他们站在一起。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous nous associons au soutien exprimé par le Mouvement des pays non alignés.

10.我们同盟运一起,对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

11.Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

11.在当地,事实是,尸体堆积如山,伤者在土地上排列成行。

评价该例句:好评差评指正

12.À cet égard, le Mouvement des pays non alignés aimerait souligner les points suivants.

12.在这一方面,盟运要强调以下几点。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.

13.印度尼西亚和其他的盟国家坚定承诺核裁军。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce projet de résolution est également parrainé par le Mouvement des pays non alignés.

14.盟运也共同提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

15.Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.

15.盟国家认为此种保证是亟需关注的事项。

评价该例句:好评差评指正

16.Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

16.古巴代表盟运指出了一长串这类问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

17.开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

评价该例句:好评差评指正

18.Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.

18.古巴支持盟国家运对这项目表示的立场。

评价该例句:好评差评指正

19.Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.

19.盟运的成员将尽快起草这份决议。

评价该例句:好评差评指正

20.Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.

20.古巴代表(代表仅盟运国家)发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié, anémie mégaloblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人瑞士

1.Les objets dans ma chambre sont bien alignés.

我房间里被排列整齐品。

「法国人瑞士」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Ton corps est prêt et ton esprit est apaisé. Les astres sont alignés pour toi.

身体准备好了,精神放松,星星为你排列整齐。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Les Serpentard étaient déjà là, ainsi qu'une vingtaine de balais soigneusement alignés sur le sol.

斯莱特林学生已经那里了,还有二十把飞天扫帚整整齐齐地排放地上。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.

我们看到这个四个垂直排列图像右边。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Alors quand la Terre, la lune et le soleil sont alignés, on assiste à une marée de vives-eaux.

因此,当地球、月球和太阳排成一条直线时,我们正见证春潮。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Ainsi, l'enchaînement des carreaux noirs et blancs ne semble plus aligné.

因此,黑色和白色瓷砖似乎不再是一字排开

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.D'où il se trouvait, les trois soleils alignés figuraient l'œil flamboyant de l'univers.

从这个方向看,三只叠加太阳构成了宇宙一只明亮睛。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Les assiettes et les gobelets d'or alignés sur les tables se remplirent alors de mets et de boissons.

他们面前金色盘子和高脚杯突然之间就盛满了食品和饮料。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.

它笔直、整齐、冷酷、垂直,是用角尺、拉线和铅锤来达到这一平正和划一

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

10.Maman Coupeau avait aligné cinq verres sur un coin libre de l’établi. Alors, les ouvrières lâchèrent leur travail.

古波妈妈早已五个杯子桌子空角上,于是女人们都放下手活儿。

「店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国制造

11.Dans les presses hydrauliques, ces 2 morceaux vont être alignés et c'est la frappe qui va les sertir.

液压机,这两个部件将被对齐,然后通过压合工艺将它们压一起。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.De cette position, on pouvait voir les trois soleils, alignés en une rangée qui se poursuivait jusqu'à l'extrémité sud.

这个位置上三个太阳都能看到,它们排成一排伸向太空城另一端。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.Vos genoux et pointes de pieds doivent être bien alignés.

- 你膝盖和脚趾必须对齐机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14." Si le soleil, la lune et la Terre sont alignés, pourquoi n'assistons pas à une éclipse ? "

" 如果太阳、月亮和地球是一致,为什么我们没有看到月食?"

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Le capitaine les avait alignés sur deux rangs, contre le mur de briques, pour qu’on ne pût les attaquer par-derrière.

上尉命令六十名士兵分成两排,背靠墙站着,以免从背后受到攻击。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

16.Mes yeux et ma main sont alignés sur la flèche.

睛和手与箭头对齐机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Ils sont maintenant bien alignés avec leurs électeurs traditionnels des classes populaires.

- 他们现与传统下层选民保持一致机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Derrière le comptoir, des fusils alignés qui coûtent entre 250 et 800 euros.

- 柜台后面,枪支一字排开,价格 250 到 800 欧元之间。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.J'imagine un peu tout le monde aligné sur les quais de la Seine.

我可以想象每个人都塞纳河畔排队机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Pas plus de quatre par barque, lança Hagrid en montrant une flotte de petits canots alignés le long de la rive.

“每条船不能超过四人! ”海格指着岸边一队船大声说。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre, anémométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接