有奖纠错
| 划词

Il faut que vous alliez le voir.

你应该去看看。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

一起看戏,游泳,欢笑。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que vous y alliez.

您去为好。

评价该例句:好评差评指正

Si nous allions dans le grand magasin ?

去百货商店吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.

来看的时候,刚要出去。

评价该例句:好评差评指正

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions partir quand il est venu nous voir.

要出去,他来看

评价该例句:好评差评指正

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

评价该例句:好评差评指正

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回位子上去,小弗朗兹,不然可不等你。”

评价该例句:好评差评指正

Les programmes intégrés, qui allient qualité et efficacité, ont beaucoup réalisé.

综合方案在质量和有效性方面都很高,通过这些综合方案已很大的成就。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il était important que nous allions au Tchad.

认为,前去乍访问很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.

每当开展任务时便被迫使用药品。

评价该例句:好评差评指正

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont pris des mesures économiques alliant l'équité à la croissance.

相当多的国家已经制订强调公平增长的经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de recourir à une stratégie complémentaire alliant désarmement et non-prolifération.

现在是对裁军和不扩散两方面拟订战略的时候,这一战略应当能同时加强这两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que nous allions poursuivre les négociations malgré les élections en Israël.

利夫尼外长说,尽管以色列举行选举,但将继续谈判。

评价该例句:好评差评指正

Agissons maintenant et faisons ce que nous avons dit que nous allions faire.

现在就行动起来,做说过要做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes intégrés alliant la formation à l'expérience professionnelle ont également été mis au point.

此外,还制订将培训与工作经验相结合的综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激欲念的, 刺激症状, 刺激作用, 刺棘海胆属, 刺菊石属, 刺壳虫属, 刺壳菌科, 刺壳菌属, 刺客, 刺啦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je croyais que nous allions dîner ?

“不是说要去吃饭吗?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il faut que vous alliez le voir.

您一定要见见他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Oh ! mon Dieu ! si vous alliez les rencontrer !

“唉!我的帝!万一您碰见他们!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Bigre ! si nous y allions après déjeuner ?

“好哇!我们吃过午饭去捞一网何如?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il faut que nous allions voir Hagrid immédiatement.

“我们必去找海格。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut que nous ayons ça et que nous allions fâ.

我们应该有这个,我们应该去那。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.

她对烹饪充热情,已经把炖锅作为她最好的盟友。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.

给你的恐惧起个后和它成为盟友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Non, il faut que vous alliez là et que vous ayez ça.

不,你应该去那,你应该有这个。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Foutaise ! J'aurais dû parier que vous alliez me sortir une excuse aussi pathétique.

“简直就是废话!我还真应该打赌您会给出这么矫情的理由。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans mon bureau, où voulez-vous que nous allions ?

“当是去我的办公室,您还希望去哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, c'est moi, dit-il tranquillement. Je me demandais si vous alliez me rejoindre ici, Potter.

“是我,”他冷静地说,“我刚才还在想,我会不会在这儿遇见你,波特。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dites, pourquoi vous ne m’avez pas dit que vous alliez quitter le village ?

告诉我,为什么你们不跟我说你们要离开村子了?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais d’autres ont besoin que vous y alliez.

“可是,有人需要您去那里。”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Si nous allions prendre un café ?

我们去喝杯咖啡怎么样?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la Russie décide de mobiliser son armée pour venir au secours de la Serbie, son alliée.

但是,俄罗斯决定动员军队帮助它的盟友塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.

她总是凭着自己的直觉行事,时间让她的想象力更为充实。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Notre corps se met alors en état d'alerte. En nommant ta peur, tu peux en faire ton alliée.

我们的身体进入警戒状态。通过命你的恐惧,你可以让它成为你的盟友。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut que vous alliez (d'abord) au guichet n 6.

你应该先去6号售票口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

allions-nous maintenant, et que nous réservait l’avenir ?

那么现在我们要去哪里呢? 以后我们还有什么好看的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺目的(光、色等), 刺目的色彩, 刺蘖, 刺配, 刺皮属, 刺破, 刺芹属, 刺球菌属, 刺球类, 刺人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接