有奖纠错
| 划词

Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.

这种开采不会造像冲积层开采那样通常所遇到的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit la plus grande quantité de poissons du pays. Cours d'eau durant la saison des pluies, il fournit des alluvions de terre arable aux zones environnantes.

洞里萨是柬埔寨产鱼最多的地区,雨作水道,为周边地区带来适合耕种的冲积土。

评价该例句:好评差评指正

Les alluvions qui résultent de l'érosion mécanique se concentrent en dépôts placériens triés par les vagues, les marées et les courants du fait de la densité (masse par unité de volume) relativement forte des minéraux qui les constituent.

大陆岩石经机侵蚀而物集中在砂积床,由波浪、潮汐和潮流基于物的相对高密度(单位体积的质量)把它们分开来。

评价该例句:好评差评指正

Cela va de la collecte officieuse de divers types de taxe et de prélèvement auprès de ceux qui exercent une activité de subsistance - pêche, agriculture de subsistance, petit commerce transfrontière, exploitation des alluvions, sciage de long artisanal, chasse, vente de terrains et location de logements - à la location de salles municipales et au prélèvement de droits pour les funérailles.

这些活动包括向参与各种生计活动的人非法收取各种税款,生计活动包括捕鱼、务农、过境贸易、冲积采、国内油锯、打猎、土地出售、租赁房屋、租赁市府大厅和收取墓地费等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催芽, 催欲药, 催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parce que la vie animale n’a existé sur la terre qu’aux périodes secondaires, lorsque le terrain sédimentaire a été formé par les alluvions, et a remplacé les roches incandescentes de l’époque primitive.

“因为只有当灼热被沉积地层代替以后,地上才有动物。”

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce banc est un produit des alluvions marines, un amas considérable de ces détritus organiques, amenés soit de l’Équateur par le courant du Gulf-Stream, soit du pôle boréal, par ce contre-courant d’eau froide qui longe la côte américaine.

这条暗礁水冲积而成,堆积着大堆有机体残骸,这些残骸可能暖流从赤道带来,也可能沿着美洲逆向北极寒流带来,还堆积着一些由于雪崩而冲刷下来石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 璀璨, 璀璨夺目, , , 脆变, 脆饼干, 脆的, 脆而不坚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接