有奖纠错
| 划词

La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.

研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.

而具有印度尼西语读写能力的人则印度尼西占领期间受过

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。

评价该例句:好评差评指正

Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.

阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.

由于政府大量投资公共一直极发展。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.

大多数识字妇女都不能完成初等

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.

乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.

妇女扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。

评价该例句:好评差评指正

Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.

该报告指出,冈15以上人口的受率不到一半(36%)。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.

实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.

还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。

评价该例句:好评差评指正

On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.

可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.

科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩扫盲。

评价该例句:好评差评指正

Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.

桑族人的寿命国家均值低22%,只有20%的人识字。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.

如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们学校里会表现得更好一些。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.

只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。

评价该例句:好评差评指正

À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.

只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.

国家元首指望我们识字的公民极参加国家建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.

具有英语识字能力的大多数人也可能国外受过

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.

目前,促进妇女和人的发展部一直努力开展扫盲工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable, aide-cuisinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2018

On donnera la parole aujourd'hui à la fondation orange avec claudine à abidjan, qui agit pour former, alphabétiser les mamans entrepreneuses via le smartphone.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On donnera la parole à la fondation orange avec claudine quaddio à abidjan, qui agit pour former, alphabétiser les mamans entrepreneuses via un smartphone.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Vous imaginez : lorsque vous êtes alphabétisés en langue nationale, et que votre fils ou votre fille va à l’école, à aucun moment vous êtes capables de vous rencontrer pour vous entraider.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

La plupart de nos bénéficiaires, qui sont extrêmement pauvres sur le terrain, pour la plupart, n'ont pas ne sont pas alphabétisés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Ont parlé des vols, sur la sécurité de la personne qui garde la caisse, donc sécuriser, sur le fait qu'elle soit alphabétisé ou pas, pour tenir pour la trésorière, pour tenir les comptes, sur le leadership de la présidente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接