有奖纠错
| 划词

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上运营商有多年的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est située entre le pont de l'Alma en amont et le pont d'Iéna en aval.

它位于阿尔玛桥的,耶拿桥的上

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

评价该例句:好评差评指正

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该于依赖上或者

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上都搜了个遍也没有什么结

评价该例句:好评差评指正

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用程。

评价该例句:好评差评指正

Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.

桥位于德比利行人行天桥的上,荣军院桥的

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

评价该例句:好评差评指正

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成的是大型与小型企业之间的后向联系。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

童基金会应促进实施对童有利的上政策,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关的上活动转给私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

伙伴关系在上童保护谋求好处。

评价该例句:好评差评指正

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处的滨河湿地受到地水水量的影响。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级的评估程。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从而上地这样做,应该针对问题的根源,还要从上而地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.

这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette disparition s'explique principalement par la construction de barrages en amont et les programmes d'assèchement.

这片原来覆盖15,000-20,000平方公里的沼泽地变干的主要原因有两个:上水坝和排水计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue, semi-opale, sémioticien, sémiotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez vous préparer à cette question en amont.

你可以提前好这个问题的答案。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai appris que Burton l'avait dessiné bien en amont quand il était encore chez Disney.

听说波顿还在迪斯尼的时候就画了这幅画。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce lard, je l'ai découpé en amont et on va pouvoir le blanchir.

切好了,肥肉,们可以给它焯下水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors effectivement, le menu tout raclette est un menu qui demande un tout petit peu de préparation en amont.

的确,全瑞士烤芝士菜单是一个需要事做一点的菜单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pour le riz cantonnais vous aurez besoin bien entendu de riz, j'en ai préparé en amont

做炒饭当然需要米饭啦,已经事好了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Raphaëlle : Parce que vous ne savez pas en amont ce que vous allez toucher sur la course ?

您不能提前知道自己能赚多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un peu plus en amont, je dépassai un village de tentes et arrivai à l'orée du terrain de fouilles archéologiques.

再往上走一点,经过了一排排帐篷,最终来到了考古挖掘现场的边上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Juste en amont je me suis permis de laver les épinards, épinards frais, ça va être un délice.

已经洗好菠菜了,新鲜的菠菜将非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le jour n’était pas encore levé et il faudrait l’attendre pour avancer plus en amont sur la route qui conduisait au village.

天还没有亮,太阳出来之后,他们又要继续赶路,好到达那个小女孩居住的村庄。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : On a presque l'impression pardon que des conditions un peu déplorables d'abattage sapent tout le travail en amont sur l'élevage.

-雷吉斯·高德里:们感到抱歉,屠宰条件有些恶劣,破坏了之前所有的饲养工作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans un premier temps on va préparer une pâte sablée ou brisée en amont, la mienne est déjà prête, je vous l’épargne aujourd'hui.

们要提前好油酥面团,的已经好啦。今天给你们跳过面团的过程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai les yeux qui pleurent légèrement car je viens de faire toutes les découpes en amont juste avant de cuire la marinade.

有点流泪,因为在烹饪腌泡汁之前,切好了所有食材。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on pourrait très bien les cuire à l'eau en amont et les découper après. Sauf que là on fait l'inverse.

们可以提前用水煮熟,然后再切。只是现在们的步骤反过来了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En amont, dans la cuisine, pour combattre les mauvaises odeurs vous pouvez verser du bicarbonate au fond de votre poubelle mais attention pas du composteur ! !

为了防止恶臭,您可以在厨房里将小苏打倒在垃圾桶的底部,但请注意不要与堆肥机一起使用!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et si t'as la possibilité d'être averti en amont c'est qu'il faut, c'est que t'as la possibilité de te préparer aussi au choc émotionnel potentiel.

如果在事情发生之前就得到了警示,那也能为潜在的精神打击做好

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce branchement, qui complète l’égout collecteur, en est séparé, sous la rue Ménilmontant même, par un massif qui marque le point de partage des eaux en amont et en aval.

这条支管,作为总管的辅助管道,就在梅尼孟丹街下面被一块把水分成上游和下游的高地与总管分隔开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On distinguait à droite, en aval, le pont d’Iéna, et à gauche, en amont, le pont des Invalides ; l’endroit eût été propice pour attendre la nuit et s’évader.

在河右边下游,还可以辨认出耶拿桥,左边上游是残废军人院桥;待到天黑再逃走,这是个很合适的地方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et, à ce titre vous avez raison : plus vous aurez préparé vos vacances en amont et plus vous aurez des chances de cocher la case « éco-responsable » .

“而在这方面你是正确的:你越提前假期,越有机会选择”对环境负责“这个选项。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En amont de la consultation, le médecin vous envoie un lien Internet, auquel vous devez vous connecter via votre ordinateur, votre tablette ou votre mobile, 5 ou 10 minutes avant le rendez-vous.

会诊之前,医生会给你发送一个链接,在会诊前的五分钟或者十分钟,你需要通过你的计算机、平板电脑或者你的手机连接到这个链接上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dit comme ça ça a l'air tout bête mais mine de rien ça fait partie des sauces mères donc c'est aujourd'hui qu'on va l’apprendre. Pour simplifier le processus, on va préparer toutes les découpes en amont.

话说这看起来挺傻的,但是你们想不到吧,它可是母酱之一呢,所以,们今天要学习番茄酱的做法。为了简化制作过程,们将事切好所有食材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接