有奖纠错
| 划词

Cela indique que, si l'on ne prend pas des mesures, les amphétamines deviendront très vite la drogue la plus populaire.

因此,除非采取相应的措施,否则这些药物很快就会成为最受欢迎的毒品。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement a récemment adopté une décision pour lutter contre l'épidémie des amphétamines et améliorer le contrôle international des précurseurs.

另外,他的最近通过了一项法令以打击甲基苯丙胺的流行和改善际前体管制工作。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient prendre conscience du fait que l'abus de stimulants de type amphétamine menace de se répandre rapidement en Afrique.

应承认非洲面临着滥用迅速蔓延的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation rapide de la consommation de stimulants de type amphétamine, en particulier chez les jeunes, est gravement préoccupante.

因此,促进替代活动还有助于脱贫,甚至有助于预防犯罪,特别是贩人口。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'admissions en traitement pour des problèmes liés à l'usage d'amphétamines (en particulier, des comprimés vendus comme Captagon) a fortement augmenté en Arabie saoudite.

在沙特阿拉伯,由于同使用甲基苯丙胺,(特别是使用作为“Captagon”销售的片剂)有关的问题而接受治疗的人数大加。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication mondiale de stimulants de type amphétamine est estimée à 530 tonnes environ, pour une valeur estimative de 65 milliards de dollars.

该行业的收入估计为650亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays, notamment d'Asie de l'Est et du Sud-Est, ont fait état d'une augmentation de l'abus et du trafic de stimulants de type amphétamine.

几个家、特别是东亚和东南亚家的代表报告说,滥用和贩运这类兴奋剂的情况有无减。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, moins d'un tiers avaient pris des mesures pour mettre en place des services de traitement et de postcure spécialisés ou d'autres types de services à l'intention des consommateurs de stimulants de type amphétamine.

然而,为滥用者提供专门治疗、愈后服务或其他服务的家不到三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé que soient mis en place d'ici à 2003 des législations et programmes nationaux donnant effet au Plan d'action contre la fabrication, le trafic et l'abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs.

明类兴奋剂及其前体的非法制造、贩运和滥用行动计划的家立法和方案。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'y avoir un abus significatif d'amphétamines et d'ecstasy en Europe: les taux d'utilisation sur la vie entière dans la population adulte vont de 0,5 pour cent à 5 pour cent, les taux les plus élevés se rencontrant chez les jeunes adultes.

成年人终生使用率为0.5%至5%,年轻人的比率最高。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a proposé un amendement à la troisième partie du questionnaire destiné à l'établissement des rapports annuels, relative au trafic, afin d'en aligner la présentation sur celle de la deuxième partie, relative à l'abus de drogues, qui avait été récemment révisée. Il s'agissait d'améliorer la communication de l'information sur les stimulants de type amphétamine.

秘书处建议考虑修订年报告调查表有关非法贩运问题的第三部分,使之同前不久修订的有关药物滥用的第二部分相一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois s'est attaché à mettre en oeuvre les mesures adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire en recensant les toxicomanes, en lançant une campagne pour interdire l'usage des drogues par les jeunes, en collaborant avec les pays voisins pour l'introduction de cultures de substitution et en redoublant d'efforts pour confisquer héroïne, amphétamines et précurseurs.

为落实第二十届特别联大通过的措施作出了巨大努力,包括对吸毒者进行普查登记,对青少年开展禁毒预防教育,以及与周边家开展替代种植。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿堂儿, 穿堂风, 穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Donc alors toutes ces amphétamines ont été retirées du marché, sauf médiator.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Oui parce qu'en fait le problème du médiateur, c'est que c'était une amphétamine et cela n'était pas du tout indiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿鞋, 穿心冷瘘, 穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接