有奖纠错
| 划词

Le nouveau Gouvernement est dirigé par le Ministre principal Osbourne Fleming (ANA).

新的阵线的府由拉民族盟的首席部长OsbourneFleming领导。

评价该例句:好评差评指正

L'ANA reflète aujourd'hui, dans sa composition, la diversité ethnique et régionale de l'Afghanistan.

在国际社会的支持下,国家军队今天的组成反映出阿富汗的族裔地区多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les autres partis politiques en lice étaient l'Anguilla National Alliance (ANA) et l'Anguillans for Good Government.

拉积极活动的其他党有拉民族拉善党。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau programme empruntera beaucoup à la méthode adoptée pour la formation de l'Armée nationale afghane (ANA).

这一新方案将主要依靠组建阿富汗国家军队所采用的做法。

评价该例句:好评差评指正

Faisant preuve d'une efficacité croissante, l'ANA participe à des opérations de combat conjointement avec les Forces de la coalition.

国家军队作为一支能力日益加强的力量,参加军的作战行动。

评价该例句:好评差评指正

Une dotation de 100 000 dollars a été obtenue à cet effet auprès de l'Administration for Native Americans (ANA) des États-Unis.

美国土著美国人行部门为此项目赠款10万美元。

评价该例句:好评差评指正

La formation de l'ANA, sous la direction des États-Unis et avec le soutien de la France et du Royaume-Uni, continue de progresser.

由美国牵头、法国王国给予支助的阿富汗国家军队的发展,继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme des traitements et des grades, y compris les primes de licenciement, sera appliquée pour rétablir la parité avec les traitements de l'ANA.

为实现与国家军队的薪资对等,将进行工资级别改革,包括解职综方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée nationale afghane (ANA) et les forces de la Coalition ont intensifié leurs opérations dans le sud, affrontant souvent les insurgés dans des combats prolongés.

阿富汗国家军队军加强了他们在该国南部以及东部部分地区的行动,而且常常与叛乱分子长时间交火。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux projets de développement de la pêche financés par l'Administration for Native Americans (ANA) des États-Unis visent à relancer la tradition de la pêche.

由美国美洲原住民管理局供资的新的渔业发展项目是为了重振美属萨摩亚的渔业传统。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle coalition, le United Front, composé de trois membres de l'ANA et d'un membre de l'ADP, a remporté quatre des sept sièges à pourvoir.

一个由拉民族盟的三名成员拉民族党的一名成员组成的名叫“阵线”的新盟在七个席位的议会里赢得了四个席位的多数。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités accrues dont disposait l'Armée nationale afghane (ANA) était un autre élément encourageant; les opérations menées exclusivement par la FIAS avaient désormais un caractère exceptionnel.

另外一个积极的发展情况是阿富汗国民军的能力提高,完全由援部队开展的行动现在只是例外情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée nationale albanaise (ANA), organisation illégale, a revendiqué cet attentat, arguant de sa décision de couper toutes les voies de communications entre Belgrade et les « territoires albanais ».

非法的阿尔巴尼亚民族军声称对这一事件负责,提出它决定断绝贝尔格莱德与“阿尔巴尼亚领土”之间的一切系。

评价该例句:好评差评指正

Cette livraison qui devait avoir lieu voilà quelques semaines a été retardée en raison de quelques travaux de finition sur lesquels l’ANA, maître d’œuvre, s’est montré particulièrement intransigeant.

该路段本应在几周之前交付,但监理ANA却表现出特别的严格,由于几处收尾工作而耽搁。

评价该例句:好评差评指正

Dans trois centres situés dans les départements de San Salvador, Santa Ana et San Miguel, plus de 700 personnes résidant dans cette zone ont été formées aux technologies de l'information et de la communication.

在位于圣萨尔瓦多、圣圣米格尔三省的就业促进中心的努力下,我们对700多人进行了信息科技通讯方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, les forces de la coalition et de l'Armée nationale afghane (ANA) opérant dans la région se sont heurtées à plusieurs reprises à des groupes armés hostiles au Gouvernement.

过去几个月中,在该地区执行任务的盟军以及阿富汗国民军反复与反府的武装集团交火。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire de la société ANA Wood s'est déclaré préoccupé par le fait que la MINUL achetait du bois à des revendeurs exerçant ce commerce illégalement.

娜木材公司的老板表示担心利特派团正在从供货不法的中间人那里采购木材。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les incendies de forêts de Santa Ana se sont propagés hors de contrôle et ont forcé les 250 000 résidents du comté de San Diego à évacuer, les représentants de Chabad se sont immédiatement mobilisés.

由于南加州的圣娜野火蔓延而失去控制,迫使圣地亚哥所有的250 000名居民撤离,Chabad在当地的代表立即被调动起来。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas d'une scierie dans le comté de Grand Bassa, qui est exploitée par ANA Wood Company et qui approvisionne le marché local en bois scié.

其中包括ANA木料公司在Grand Bassa县的一家锯木厂,该厂为当地市场生产锯木。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'ANA, 13 organisations de Tanzanie, d'Éthiopie, du Kenya, d'Ouganda et d'Afrique du Sud, spécialisées dans la santé sexuelle et génésique, travaillent ensemble pour appuyer les ONG et fournir des services aux adolescents africains.

在非洲青少年性生殖健康网中有来自坦桑尼亚、埃塞俄比亚、肯尼亚、乌干达南非的13家性健康生殖健康组织担负着支持非洲青少年问题非府组织及服务的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2013年10

Le Congrès général national libyen la plus haute autorité politique du pays, a exigé que Washington de lui remettre " immédiatement" Abou Anas al-Libi, un chef présumé d'Al-Qaïda, que les Etats-Unis ont capturé à Tripoli.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrofossile, macrofracture, macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction, macrogénérateur, macrogénération, macroglie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接