有奖纠错
| 划词

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été de même au niveau international : aucune perturbation systémique, rien que quelques anicroches concrètes.

同样模式在国际上也很明显——没有出现统中断现象,仅出现一些具体事故

评价该例句:好评差评指正

Certains, par le passé, ont fait preuve d'un optimisme excessif, ce qui peut amener à perdre de vue la réalité et, par conséquent, à devenir pessimiste à la première anicroche.

有些人过去过于乐观,人脱离实际,看不到现实,并且一出现麻烦又转而悲观。

评价该例句:好评差评指正

Autant les centres régionaux devraient être efficaces par rapport à leurs coûts, autant l'obtention de fonds suffisants pour les faire fonctionner sans anicroches sera cruciale pour la réussite de leurs prestations.

区域中心应讲求成本效益,同样,为确保其顺利运作提供足够资金,对于成功交付其产出也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定有云… … 整个筹备工作井井有条… … 我什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

La rencontre s'est bien passée. La discussion s'est menée sans anicroche.

会议进行得很顺进行得很顺

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

On n'est pas étonnés, nous médecins, qu'il y ait des anicroches, des arrêts, des reprises de tests pour arriver à mettre au point un vaccin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端