有奖纠错
| 划词

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解毒剂

评价该例句:好评差评指正

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者是冲突的重要克星

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决题的良方是社区一级的独立精神。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一精英俱乐部中,扩大寡头政治不是一种解毒剂。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了解毒药在人员中毒时的用途和效果。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明对话不仅是对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它是恐怖主义难以取胜的对手

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有些倡议都可作为消除不同信仰和文化误解的工具,作为消除认为不同文明存在冲突的观念的良药。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

评价该例句:好评差评指正

L'Atropine et des composés réactivateurs par oxime, tels que la Toxogonine, sont des antidotes bien connus du parathion.

阿托平和oxime reactivator化合物,例如Toxogonin,是众所周知的对硫磷中毒的解毒药

评价该例句:好评差评指正

Pour certains produits chimiques particuliers, des dispositions supplémentaires concernant les premiers soins, les mesures de traitement ou les antidotes ou les agents de nettoyage spécifiques peuvent être nécessaires.

某些特定化学品可能需要补充急救、治疗特殊解毒剂清洗材料。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'anthrax, qui peut être traité au moyen d'antibiotiques, il n'y a pas d'antidote à la ricine, dont une quantité inférieure à une tête d'épingle est mortelle.

与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微量蓖麻毒就足以置人于死地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'obligation d'enseigner, de répandre, de défendre et de sanctionner les principes de liberté, de tolérance, de respect et de solidarité, qui sont le meilleur antidote à toute forme de discrimination.

我们有义务传授、传播、捍卫和鼓励自由、容忍、尊重和团结的原则,些是对付任何一种歧视的最佳手段

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine déploie, en collaboration avec les Nations Unies, d'intenses efforts pour résoudre les crises qui existent sur le continent africain mais il ne fait aucun doute que le développement économique et social constitue le meilleur antidote à ces situations conflictuelles.

非洲联盟与联合国一道,为解决非洲大陆的危机付出辛勤努力。 然而,社会和经济的进步无疑为些冲突提供了最好的解决办法

评价该例句:好评差评指正

Mme Marion O'Callaghan, ex-fonctionnaire de l'UNESCO et éditorialiste au quotidien Newsday, a fait observer qu'on pensait au départ que le racisme est un pur produit de l'ignorance et que l'éducation constitue donc le parfait antidote pour extirper la discrimination raciale et la xénophobie.

前教科文组织官员Newsday专栏作家Marion O'Callaghan女士认为,起初人们认为种族主义是完全由无知造成的,因此教育是消除种族歧视和仇外心理的绝好补救办法

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur antidote contre la migration illégale et les problèmes qui l'accompagnent consiste à libéraliser et à faciliter le mouvement temporaire des travailleurs, conformément aux engagements concernant les modes 1 et 4 dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services et des accords régionaux et bilatéraux.

针对非法移民和随之而来的题,最佳的解决办法是,在符合《服务贸易总协定》模式1和模式4承诺及区域和双边协定的前提下,允许并且帮助工人自由地进行临时性流动。

评价该例句:好评差评指正

Et, ce faisant, nous pourrons apporter du repos à ceux qui sont fatigués, la lumière du jour à ceux qui sont découragés et les rayons du soleil à ceux qui sont tristes - car c'est là le meilleur antidote qu'ait la nature contre les soucis.

如此,我们就能使倦者得到休息,气馁者看到希望,给悲哀者带来阳光——是大自然解忧排难的最佳办法

评价该例句:好评差评指正

« Aux fins du présent article, on entend par “assistance” la coordination et la fourniture aux États partie d'une protection contre les armes chimiques, qui porte notamment sur les éléments suivants : matériel de détection et systèmes d'alarme; matériel de décontamination et décontaminants; antidotes et traitements médicaux; conseils sur chacune de ces mesures de protection ».

“为本条的目的,`援助'是指对防备化学武器进行协调并向缔约国提供种防护,其中除其他外,包括:检测设备和警报系统;防护设备;净化设备和净化剂;医用解毒剂和治疗;以及关于任何此种防护的咨询意见”。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'emploi productif dans les secteurs rural et agricole peut venir renforcer les stratégies de réduction de la pauvreté en milieu urbain en réduisant les incitations à la migration vers des zones urbaines et en offrant un antidote à la pression qui s'exerce de plus en plus dans le sens de la migration internationale.

推动农村地区和农业部门的生产性就业,使人们涌入城市的动力不那么大,缓解国际移徙日益增加的压力,可以作为城市扶贫战略的补充

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能用上正确的解药

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完全有实力为全世界提供疗Covid-19的效药

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.

“曼德拉草是大多数解药的重要组成部分

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les poisons et les antidotes constituent une matière essentielle pour les Aurors.

“魔药和解毒剂是傲罗必备的学问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a pas encore trouvé l'antidote, répondit George en se servant un hareng fumé.

我们还没有研究出解药呢。”乔开始吃一块熏鱼。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette grâce lumineuse, contagieuse, a conquis ses lecteurs qui voyaient en lui un antidote à la grisaille des jours.

这种恩泽光辉夺目,且富于感染力。读者将视作自己黯淡生活的解药,于是无一不被其征服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il a l’avantage de voir le réel comme il est et puis on propose des antidotes.

占优势通过自己看现实,然后人们提出解决办法

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du calme ! dit l’apothicaire. Il s’agit seulement d’administrer quelque puissant antidote. Quel est le poison ?

“镇静一点,”药剂师。“只要吃下烈性的解毒药就行。服的是什么毒?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne t'inquiète pas, ma chérie, nous trouverons bien un antidote, assura Mrs Weasley d'un ton apaisant.

“不会的,亲爱的,我们会找到解药的,别担心。”韦斯莱夫人安慰她道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec un regard mauvais, il leur annonça qu'il passerait le dernier cours du trimestre à tester leurs antidotes.

目光阴沉地打量全班同学,告诉将在学期的最后一节课上测验们的解毒药剂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est l'antidote de ces états de choc spécifiques.

它是这些定休克状态的解药

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une « dream team » , celle qui a peut-être trouvé l’antidote à la pandémie.

一个" 梦之队" ,一个可能已经找到了大流行解药的团队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai un flacon d'antidote mais j'aimerais mieux que personne n'ait à s'en servir.

我这里有一瓶解毒剂,但我情愿没有人需要它。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un bézoard est une pierre qu'on trouve dans l'estomac des chèvres et qui constitue un antidote à la plupart des poisons.

牛黄是从牛的胃里取出来的一种石头,有极强的解毒作用。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Parmi les nombreux remèdes à l'efficacité douteuse, la presse fait l'écho d'un antidote un peu particulier, le rhum.

在众多疗效存疑的疗法中,媒体别报道了一种颇为独解药——朗姆酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !

“哈利,我认为你即便不想学习解药,也会做一些更有创造性的事情吧。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il le répète à longueur d'interviews, sa référence ultime est HARPO, le plus enfantin des Marx Brothers, qu'il voit comme l'antidote parfait à Charlot.

在许多采访中反复强调,的最终参照对象是哈波(HARPO),马克思兄弟中最幼稚的成员,认为哈波是查理-卓别林的完美解药

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les allégations liées à la santé se multipliant sont de nature à tromper le public, car des aliments sont présentés comme des antidotes.

越来越多的健康声明可能会误导公众,因为食品被描述为解毒剂

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour lutter contre ce fléau, le gouvernement américain mise sur la prévention et l'accès à la naloxone, un antidote qui empêche de faire une overdose.

为了对抗这一祸害, 美国政府依靠预防和获得纳洛酮,这是一种防止过量服用的解毒剂

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La dissolution est un poison durable qu'Emmanuel Macron a lui-même injecté dans son quinquennat et dont il aura bien du mal à trouver l'antidote en 2025.

解散是一个持久的毒药, 马克龙自己将其注入了的五年任期, 并且在2025年将很难找到解药

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端