有奖纠错
| 划词

Pour faciliter les activités, il a également été créé un Secrétariat national antidrogue (SENAD).

为简化活动,还成立了全国缉毒秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的显例子涉及到缉毒行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.

这就需要在阿富汗周边建立禁毒和财政安全地带。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational avait peut-être donné une impression défavorable en critiquant les lois antidrogue.

跨国激进党在批评禁毒法的时候,可能给人造成了错误印象。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a déjà mené à bien des opérations antidrogue et des activités de prévention.

药品管制署为预防药物滥用开展扫毒行动和活动。

评价该例句:好评差评指正

Participent également à ces réunions des observateurs des organisations intergouvernementales qui soutiennent la lutte antidrogue.

这些会议也邀积极帮助执行麻醉药品法的区域政府间组织派观察员参加。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.

来自各高等学府的学生组织参加了我们的青年反毒品联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID et l'OUA ont également créé un centre de coordination de la lutte antidrogue.

药物管制署与非统组织还创建了非统组织药物协调单位。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne l'aspect répression de la lutte antidrogue.

加大禁毒执法力度得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans 73 États (90 % des répondants), la stratégie ou le plan d'action national antidrogue est multisectoriel.

在73国家(报告国的90%)中,国家毒品管制战略或行动计划是多部门的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États (81 %) ont indiqué que leur stratégie nationale antidrogue comportait des campagnes d'information.

多数国家(81%)报告说,它们的国家药物战略包括公众宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation salue les constants efforts antidrogue du Gouvernement afghan et ses réalisations en la matière.

我国代表团欢迎阿富汗政府持续出的禁毒努力及其迄今得的成就。

评价该例句:好评差评指正

La Russie élargit les possibilités de formation du personnel afghan des organes de lutte antidrogue et antiterroriste.

目前,俄罗斯正在扩大对阿富汗打击毒品和反恐机构的干部培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Participent également à ces réunions régionales des observateurs des organisations intergouvernementales régionales qui appuient la lutte antidrogue.

这些会议也邀积极帮助执行麻醉药品法的区域政府间组织派观察员参加。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme est indissociable de l'action antidrogue.

加强反恐斗争中的国际合缔非法毒品贸易是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs des organisations intergouvernementales régionales qui appuient la lutte antidrogue sont invités à participer aux réunions régionales.

这些会议还邀积极帮助执行药品法的区域政府间组织派观察员参加。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: collaboration accrue entre les services de police antidrogue iraniens et leurs homologues aux niveaux régional et international.

伊朗缉毒警察与区域和国际同行的交流得以改善。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité rend hommage à l'État partie pour les campagnes antialcool, antidrogue et antitabac qu'il a menées.

另外,委员会赞扬该缔约国反酗酒、反毒品和反吸烟运动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du contrôle et de l'interdiction, le PNUCID contribue à la formation des personnels des services antidrogue.

在管制和禁止领域,药物管制署正在协助培训玻利维亚官方与贩毒活动斗争。

评价该例句:好评差评指正

Pour favoriser de nouveaux progrès, il faudra tirer parti de plus en plus des possibilités des organes antidrogue régionaux.

为进步推动这进程,需要更广泛地利用相关区域性毒品管制机构的潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Depuis 20 ans, la politique antidrogue du Portugal détonne.

-(FR)葡禁毒政策已经不合时宜了20年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'armée de l'air fera de la lutte antidrogue sur chaque site olympique.

空军将在每个奥运场馆进禁毒执法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les associations demandent plus de budget pour que la politique antidrogue reste efficace.

- 协会要求增加预算, 以便禁毒政策保持有效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年9月合集

L'actualité en France avec un nouveau plan antidrogue présenté aujourd'hui par Christophe Castaner.

法国新闻与新禁毒计划今天由克里斯托弗·卡斯塔纳提出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette fois, c'est un procureur antidrogue du Paraguay qui est assassiné sur cette plage, où il était en lune de miel.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年9月合集

Son gouvernement veut mettre en place une nouvelle politique antidrogue faite d'aide aux paysans, de négociations avec les milices armées et de persécution des grands narcotrafiquants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接