有奖纠错
| 划词

Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.

在导系统将产生何种影响问题上,人们有完全不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反道导系统条约》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.

有限的国家导系统不能给任何国家以霸权。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.

比利时原则上不反对反导系统的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.

我们欢迎美国决定推迟部署国家导系统。

评价该例句:好评差评指正

Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.

我们讨论了导问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.

据此,我们仍对反导系统的设计和研究感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.

实行这套制度,将使外层空间个一个级别的空间武器—— 反导武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.

《反道导条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导装置。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.

我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反道导系统的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.

这个问题涉及正在进行的关于导系统的辩论的核心。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.

近年来,裁研所加强了关于导和导专题的研究努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.

推迟作出这一决定并不意味着建立反导系统的主张已被放弃。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.

执行单方面计划建立全球反导系统,将破坏力量平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.

包括反导武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il est impossible de passer sous silence les plans unilatéraux en matière de défense antimissile.

在此方面,我们不能够忽视在导领域的单边计划。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.

瑞典政府对于美国建立一项国家导系统的计划深表关注。

评价该例句:好评差评指正

La défense antimissile est une réponse directe à la menace toujours croissante posée par la prolifération des missiles.

卫是对导扩散造成的越来越大威胁的直接反应。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties demandent, à cet égard, aux parties au Traité antimissiles balistiques d'en respecter intégralement les dispositions.

在这方面,缔约国吁请《反导条约》缔约国充分遵守该条约的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la décision des États-Unis de retarder le déploiement d'un système national de défense antimissile.

我们欢迎美国决定推迟部署全国导系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite, pseudodeltidium, pseudodeweylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 20201合集

Résultat, porteur d’une tête nucléaire, il est quasiment instoppable par les systèmes antimissiles existants.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间视新闻

Il me semble aussi entendre des tirs de batteries antimissiles, avec le sentiment que ça se rapproche.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20168合集

SB : En Corée du Sud, le geste fort de manifestants venus protester contre un bouclier antimissile américain

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20154合集

Vladimir Poutine a donné son feu vert à la fourniture à l'Iran de systèmes de défense antimissile S-300, annonce le Kremlin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20136合集

Le président russe Vladimir Poutine, a redit les inquiétudes de Moscou face au " bouclier antimissile" des Etats-Unis en cours de déploiement.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间视新闻

L'Allemagne entend développer son armée et se protéger des attaques ennemies. Elle souhaite pour cela acheter un bouclier antimissile semblable au " dôme de fer" israélien.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131合集

M. Zolotukhin a déclaré que le nouveau système d'alerte antimissile de la Russie détecterait " non seulement les cibles ballistiques mais auss les cibles aérodynamique" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20149合集

Des responsables israéliens et américains chargés de la défense antimissile ont supervisé le lancement qui a eu lieu à la base aérienne de Palmahim au sud de Tel-Aviv.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'U.E. est donc de plus en plus perçue par Moscou comme le bras civil de l'OTAN, d'autant plus avec le déploiement de bouclier antimissile américain en Europe, à la fin des années 2000.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20187合集

Grâce à un système antimissile, après une alerte déclenchée sur le plateau du Golan, en grande partie occupé et annexé par Israël. L’engin, dont l’origine n’est pas connue, a été aussitôt abattu.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le ministre sud-coréen de la Défense, Song Young-moo, a déclaré lundi que la décision de déployer " temporairement" quatre unités supplémentaires du bouclier antimissile THAAD pourrait être reconsidérée si celle-ci inquiète la population.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20156合集

Plus de 40 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) entreront en service dans l'armée russe cette année, a indiqué M. Poutine, qui a précisé que ces MBI pouvaient déjouer les systèmes de défense antimissile les plus sophistiqués.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133合集

Vendredi dernier, le secrétaire américain à la Défense Chuck Hagel a annoncé que les États-Unis prévoyaient de renforcer leur défense antimissile en réponse à la menace nucléaire croissante de la République populaire démocratique de Corée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133合集

Le secrétaire américain à la Défense Chuck Hagel et son homologue russe Sergueï Choïgou ont eu lundi un entretien téléphonique et ont convenu de poursuivre les discussions sur la défense antimissile, a indiqué le Pentagone.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147合集

Les sirènes d'alerte ont retenti en début de soirée à Tel Aviv et l'armée a déclaré que le dispositif antimissiles avait permis d'intercepter en vol une roquette dans le ciel de la capitale économique d'Israël.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20147合集

Le cabinet a également décidé de renforcer le front intérieur et de déployer davantage de batteries antimissiles " Dôme de fer" afin d'intercepter les roquettes du côté des communautés du sud, a indiqué le quotidien Haaretz.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133合集

La troisième phase du système de bouclier antimissile déployé par les États-Unis en Europe, phase qui doit être mise en place en Pologne, se déroulera conformément aux plans, a déclaré lundi la sous-secrétaire d'État américaine aux Affaires politique Wendy Sherman.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接