有奖纠错
| 划词

1.Le public a applaudi pendant dix minutes.真人慢速

1.观众鼓掌持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

2.Toute la salle applaudit.真人慢速

2.全场鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

3.Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.

3.观众非常高兴,他鼓起掌来。

评价该例句:好评差评指正

4.Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.

4.非烟民吸烟的新措施。

评价该例句:好评差评指正

5.Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

5.男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

6.Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

6.观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

7.Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

7.当我进屋的时候,他都鼓掌了。

评价该例句:好评差评指正

8.On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.

8.一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票对或弃权外,其都对总理领导的内阁投了信任票。

评价该例句:好评差评指正

9.Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

9.体育场所有的人都站了起来,为他鼓掌,掌声持续了很久。

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

10.数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

11.Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

11.难怪公众舆论拍手称快,因为正如我所言,眼下没有人察觉内情。

评价该例句:好评差评指正

12.L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

12.所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

13.L'individualisme et le matérialisme continuent d'être applaudis aux dépens des valeurs humaines et sociales.

13.个人主义和物质主义继续受到吹捧,而社会和人类价值观念却受到冷落。

评价该例句:好评差评指正

14.La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

14.群众狂热地为演说家鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

15.Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.

15.我国代表团欢迎其他类似举措。

评价该例句:好评差评指正

16.On a aussi applaudi au programme de santé.

16.工程处的保健方案也受到了称

评价该例句:好评差评指正

17.Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.

17.此外,还必须扬人道主义援助人员的献身精神。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela marque un tournant historique que nous devons applaudir.

18.可以庆贺自己取得了这个里程碑式的进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Leurs efforts sont louables, et ils doivent être applaudis.

19.的努力是巨大的,应该得到扬。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous applaudissons aux efforts déployés par le TPIR à cet effet.

20.欢迎卢旺达问题国际法庭为此所作的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 憧憧, 憧憬, 罿, , 虫白蜡, 虫斑, 虫病似痫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

1.Naomi Campbell sort et au lieu d’applaudir, elle est sortie comme ça.

娜奥米·坎贝尔出来了,她没有鼓,而是像这样出来了。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
精彩视频

2.Bravo, on peut vous applaudir, excellent !

太棒了,我们为你鼓,真错!

「精彩视频集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Hagrid applaudit en poussant une exclamation enthousiaste.

海格拍手喝彩,奥利凡德先生大声喊起来。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Oh, l'applaudis bien fort, les amis !

朋友们声鼓励啊!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

5.Bravo Peppa, on peut l'applaudir bien fort !

真棒佩奇,我们给她鼓

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

6.N’importe, au fur et à mesure que j’applaudissais, il me semblait que la Berma avait mieux joué.

管他呢,我越鼓就越觉得拉贝玛演得好。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.

祖国受苦,固是的,但是人类在欢呼。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.On peut applaudir Carla, qui ne cuisinera pas.

让我们为能做菜的卡拉鼓

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.En mars dernier, à cette heure-ci, nous les applaudissions.

去年三月的这个时间,我们正在为他们鼓

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Et le banquier se mit à applaudir avec frénésie.

银行家热烈地喝彩着。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Harry eut un large sourire en voyant que les élèves de Serdaigle et de Poufsouffle les applaudissaient aussi.

哈利看到拉文克劳和赫奇帕奇桌子上的人也在为他们鼓住开心地笑了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Pourquoi applaudit-on à la fin d'un numéro ?

我们为什么要在音乐结束时鼓呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.

一群群的人向他的四周聚拢来,并对他鼓

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Harry vit Malefoy applaudir Baddock qui rejoignait les Serpentard.

哈利看见当巴多克加入到斯莱特林的行列中时,马尔福也在拼命鼓

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

15.Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.

人们鼓。Duvet示意他们安静。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Tu es content de toi ? demanda Julia en applaudissant cyniquement.

“你很得意是是?”朱莉亚一边说,一边假装嘲讽地鼓

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Bon vainqueur, Riggs applaudit donc son courage… Non, pas du tout !

里格斯是一个好的赢家,为她的勇气鼓......但,其实是这样的,一点也

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Chacun encourage ses favoris, et applaudit quand un joli coup est joué !

每个人都鼓励自己喜欢的球员,并在他/她打出漂亮的球时,为他/她鼓

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

19.A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

20.Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走到了阳台上,为共和国鼓

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫迹状的, 虫胶, 虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接