有奖纠错
| 划词

Oui, après que le cours est terminé.

啊,等上完课。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们就会有更丰富的经验了。

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

评价该例句:好评差评指正

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

在发表言论采取行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿富汗的一些成员接了这一安全庇护。

评价该例句:好评差评指正

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布景,演出就开始了。”

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

这毕竟裁谈会的作方式。

评价该例句:好评差评指正

Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.

草案文本将在此尽快散发,而协商工作将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que nous savons, il pourrait encore en rester 80 000.

我们知道,他们最多可能有80 000人。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.

伤的问题自危机达到顶点以来已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations sont convenues d'adopter les expressions ci-après ainsi que les définitions correspondantes.

以下列出大家商定的术语及其相应定义。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que je comprends, il part occuper de nouvelles fonctions de haut niveau.

我的理解,他离职将另赴重任。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses sociales sont également accordées aux enfants après que leurs besoins sont évalués.

此外,在评估儿童需要,还向他们发放社会赠款。

评价该例句:好评差评指正

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许在停止接触一定时间才发生慢性效应。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个案件因正在上诉过程中,仍然没有结案。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes ont été immédiatement séparés après que leur identité a été confirmée.

两人身份经验明,立即被分开。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员在其身份得到证实,于同日获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

在主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette qualité est maintenue jusqu'à deux années après que l'on a cessé de cotiser.

这些条件在此人停止交款再维持两年。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que nous comprenons, cette proposition est fondée sur l'idée de l'élimination des entités.

根据我们的理解,这一设想的基础要取消各实体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner, plasturgie, plasturgiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆语法点

Après que le professeur avait expliqué la règle, nous passions aux exercises.

在老师解释完规则后,我们进入了练习阶段。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Il apprit quelques moments après, que c’était M. de La Mole.

过了一会道那人就是德·拉莫尔先生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.

或者dès que,它意思就是在… … 之后。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après que notre lait concentré sucré ait cuit pendant une quarantaine de minutes.

在我们甜炼乳煮了大约四十分钟后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais alors, une erreur typique c'est d'utiliser le subjonctif après " après que" .

一个很典型错误是在" après que" 之后使用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la porte se fut refermée pour Morrel, elle se rouvrit pour Monte-Cristo.

莫雷尔到五分钟以后,伯爵便赶到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Même après que leur vie avait été attristée, ils avaient conservé leur habitude de promenades matinales.

即使在心境暗淡以后,这种晨游习惯仍保持不断。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Longtemps après que l’accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait encore les rues de Combray.

平静下来很久之后,贡布雷街上仍流动着不寻压压人群。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va voir après que c'est une petite erreur, mais concrètement, je ne le parle quasiment plus.

我们待会会看到,这是一个小错误,但我实际上几乎不再说德语了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En tout cas, AVANT de regarder la vidéo, abonne-toi parce que, APRÈS... Tu oublies !

无论如何,你需要在看这个视频之前订阅它,因为在之后...你会忘记

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir les égoutter, et on va bien les sécher parce que après, on va les faire

我们要把水沥干,使土豆变干燥,因为之后sauter à l'huile.我们要油炸土豆。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout d'abord, d'après ce que j'ai lu, cette recette remonterait à la Rome Antique.

首先,根据我所看到信息,这道菜可以追溯到古罗马时代。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

La voici. Je n’ai voulu te la montrer qu’après que tu aurais été préparé.

“在这。我本想让你有个准备再给你。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Ami : Qu’est-ce que tu fais après ?

之后你会做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Après « avant que » , on met le subjonctif.

Avant que后面要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais après, vu que je marchais, j'aurais pu dire : " Bon, ben, j'arrête."

但是之后,当我走路时候,我可能会说:“好了,好了,我停下来。”

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

D’où l’emploi de l’indicatif avec après que, du subjonctif avec avant que.

这就是après que 之后用直陈式,avant que 后面用虚拟式原因。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le bon usage veux que le supportenant « après que » s’accompagne de l’indicatif.

规范语言要求“在..之后”après que后,应使用直陈式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le diable entrerait dans la maison qu’on le laisserait faire. Après tout, que craignons-nous dans cette maison ?

魔鬼可以走进那些可以让它放肆,但在我们里,有什么可怕呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc, les Français ont tendance à mettre aussi le subjonctif après « après que » .

所以,法国人往往在après que后面也用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage, plate-longe, platement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接