有奖纠错
| 划词

Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.

有一位古学家现场监督工作。

评价该例句:好评差评指正

Des archéologues sont en train de travailler.

古学家正工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

古学家们正寻找新古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.

所以,年代问题一直是古工作者追寻课题。

评价该例句:好评差评指正

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.古学家们一直推测此老者手中拿着是何物?

评价该例句:好评差评指正

Selon le témoin, des colons ont commencé les fouilles, suscitant la vive inquiétude de la population palestinienne et des archéologues.

根据目击者称,定居者开始挖掘后,引起了巴勒斯坦人民和古专家极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, « les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme ».

美国士兵变成一位作家称之为“人类可能发生最惨无人道行径不情古学家”。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.

这些就是迄为止我们古学家加河流域草原地区远征发现和研究。

评价该例句:好评差评指正

En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».

1959年,中国古学家河南省二里头村开始了夏遗址挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.

中国文物古专家对三峡库区古代文物遗址进行了保护性抢救发掘。

评价该例句:好评差评指正

Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.

图为他们正发掘有3000多年历史商周代古人居住遗址。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.

我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀古学家、伟大学者,他们不需要忠告。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de la catastrophe a laissé les archéologues et les historiens, aussi bien en Occident qu'en Iraq et dans les pays arabes, effondrés et affligés.

这场灾难之大使西方、伊拉克和阿拉伯国家古学家和历史学家感到震惊和难过。

评价该例句:好评差评指正

Des vestiges dont son prédécesseur Jacques Chirac était un fin connaisseur, au point d'en être considéré par les archéologues chinois comme un des plus grands spécialistes mondiaux.

作为真正行家前任总统希拉克称,这里应该被中国古学家认为是世界最大奇迹之一。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及古挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.

他们一开始依靠早期探险者勘测,特别是Schumacher勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。

评价该例句:好评差评指正

D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont dû décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.

其他纯粹出于学术兴趣想与文物和博物馆部合作古学家也因为希腊-希族塞人政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。

评价该例句:好评差评指正

Ces exhumations ont permis de réunir pour la première fois la nouvelle équipe bicommunautaire d'archéologues et d'anthropologues du Comité, qui est composée de scientifiques chypriotes grecs et chypriotes turcs qui seront appelés à jouer un rôle éminent pendant toute la durée du projet.

挖掘工作首次把委员会新成立两族古学家和人类学家小组成员召集到一起,该小组由希族塞人和土族塞人科学家组成,他们将整个项目中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.

经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名古学家和1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃空间,文化领域出现了许多光彩照人女明星,其中包括小说家、诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、古学家等,她们给突尼斯文化生活注入新活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀臂, 刀兵, 刀柄, 刀叉, 刀叉匙, 刀戳样的, 刀刺样疼痛, 刀豆, 刀豆氨酸, 刀豆氨酸酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Certains archéologues pensent d'ailleurs que ces figures correspondent à certaines formations d'étoiles.

些考古学认为,这些数字对应于某些恒星形成。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Une archéologue et un astronome, jolie rencontre.

“考古学和天文学,绝妙。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

France des archéologues les plus réputés du pays.

在法国接受培训而得以留存下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学也只能对史前壁画作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et tout cela, en français, une langue qu'elle pratique dans son quotidien d'archéologues.

所有这些,她都是用法语完成,这是她在考古学常中所使用语言。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Je suis archéologue, pas crémière, sinon je t'aurais expliqué comment on transforme le lait en fromage !

“我是个考古学,而不是什么奶制品专,否则我也能向你解释清楚奶酪是怎么做出来!”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1922, l’archéologue britannique Howard Carter découvre une toute petite sépulture abritant le corps momifié du pharaon Toutânkhamon.

1922年,英国考古学霍华德·卡特发现了个很小墓穴,里面有法老图坦卡蒙木乃伊尸体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.

通过对作品仔细观察,考古学成功地再现了我们祖先使用些绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Ne me dis pas que toi, la grande archéologue, tu as eu peur de l'orage ?

“你这个考古学,可别告诉我你害怕雷暴。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Et l'archéologue ? Ne risque-t-elle pas de se rendre compte de quelque chose ?

“那位考古学呢?她不会察觉到什么吧?”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Et si c'était moi qui le trouvais ton trésor, c'est quand même moi l'archéologue !

“说不定是我找到了宝藏呢?别忘了,我才是考古学!”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Rien, je t'assure, rentrons, il fait froid, répondit l'archéologue en retournant dans la chambre.

“没什么,我跟你保证。我们进去吧,好冷啊。”考古学转身走进了卧室。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

« Professeur Kouada » : Ladène ? Je ne connais pas de Ladène. Je suis archéologue et je fais de la génétique.

" 光田教授" :拉迪内?我不认识什么拉迪内。我是个考古学,我做遗传学。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Si vous connaissez vraiment le moyen de protéger cet astrophysicien et son amie archéologue, alors faites-le, Ivory, mais agissez maintenant.

“如果您真有办法保护这位天文学和他考古学朋友,就请行动起来,伊沃里,定要快。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Ne me regardez pas comme ça, je ne suis pas votre mère ! s'emporta l'archéologue.

“别这么看着我,我可不是你们妈妈!”凯拉有些怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Il faudra en tenir compte. Venez-en à cette jeune archéologue, s'il vous plaît.

“这点倒是要纳入考虑之中。好了,请说说这位年轻考古学吧。”

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Petit ? ? Mon professeur Kouada est grand et mince : c'est un éminent archéologue.

矮?我光田教授又高又瘦:他是位杰出考古学

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Vous qui êtes archéologue, mademoiselle, croyez-vous que l'homme ait découvert le feu ou que le feu lui soit apparu, quand arriva le moment où il en fut ainsi ?

“您是考古学,凯拉小姐,当那刻来临之时,您认为是人类发现了火种还是火种出现在了人类面前?”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Si, en ce qui concerne les pyramides mayas, on parle de temple de la Lune et de temple du Soleil, c'est toi l'archéologue, tu devrais savoir cela mieux que moi.

“确实。说起来,玛雅金字塔也被称作太阳之殿和月亮之殿。你才是考古学,你应该比我更清楚吧?”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Voir un de ses amis, répondis-je, un confrère archéologue si j'ai bien compris. Nous avons besoin de son aide pour interpréter un texte écrit dans une langue ancienne africaine.

“去见她个朋友。”我答道,“如果我没有搞错话,那是她个考古学同事。我们手头有份用古老非洲语言写成文献,想请他帮忙翻译下。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀割, 刀耕火种, 刀光剑影, 刀痕, 刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接