有奖纠错
| 划词

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入城市.

评价该例句:好评差评指正

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

评价该例句:好评差评指正

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

他们两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

评价该例句:好评差评指正

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成才摄影家。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是社会热切希望和期望。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了现我们希望看到进展强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ils sont d'ardents partisans du multilatéralisme, et de l'ONU comme principale instance internationale.

上,这些家坚决支持多边主义,而联合正是最重要论坛。

评价该例句:好评差评指正

Leurs gouvernements sont également parmi les plus ardents défenseurs d'un texte dur.

政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本行列中。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王继续是这一《条约》坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est ardent à midi.

中午时烈日灼人

评价该例句:好评差评指正

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

评价该例句:好评差评指正

Il est sur des charbons ardents.

焦急不安。

评价该例句:好评差评指正

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大爱是最强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.

瑞士从开始到现在,一直是特别顾问办公室主要支持者之一。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est un ardent défenseur des activités internationales de consolidation de la paix.

大韩民建设和平努力有力支持者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Phobos, Phocaena, Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .

我们 " ardent " 一词中可以看到同一个词根。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.

那位面容阴沉来客等不及了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il donne lieu à l'ergotisme, aussi appelé " mal des ardents" .

它会引起麦角中毒,也称为“圣安东尼之火病

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aucun des outrages qu’on lui adressait n’était perdu pour cette âme ardente.

对于这颗火热,任何侮辱都不会徒劳无功

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier fixa son regard ardent sur la main de Valentine.

诺瓦蒂埃把那聪慧目光盯住了瓦朗蒂娜手。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec quelle bonne foi ardente il se méprisait lui-même !

他又是怀着怎样热烈蔑视自己啊!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, en ce moment, ses affluents étaient taris comme lui. L’ardent soleil avait tout bu.

燥烈太阳把所有水都喝尽了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le retour en gorge, le côté ardent, est assez présent.

喉咙里灼热也很明显。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le sorcier sautait d'un pied sur l'autre comme s'il dansait sur des charbons ardents.

他轮流跳着两只脚,热炭上跳舞。

评价该例句:好评差评指正
法语国家国歌合集

Un symbole ardent de foi et d'unité.

象征你信念和统一理想。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Dans un rayon de 150 km autour de Yellowstone, ces nuées ardentes détruiraient absolument tout.

黄石半径150公里范围内,所有事物都会被彻底摧毁。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Que les meules, sous l'ardent soleil, étaient belles !

烈日下草垛多么美丽!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.

那些最初热心拥护远征人,现却变成了最激烈反对者。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Karl, à genoux, le fusil à l'épaule, l'œil ardent la guettait, attendant qu'elle fût assez proche.

卡尔跪着,枪扛肩上,目光炯炯,直盯着剩下那一只,等着它飞得靠近些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On parle alors de nuée ardente.

这被称为火山碎屑流

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il écoutait avec une anxiété ardente.

他以炽烈焦急心情倾耳细听

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine Nemo fixa un regard ardent sur l’ingénieur, comme s’il eût voulu l’anéantir.

尼摩船长用锐利眼光盯着工程师,象要把他吞下去似

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu voudrais amener un charbon, j'ai mal compris peut-être, ardent, et le poser... Sur le siphon.

你想用烧烤炭火来烤泡沫?我没听错吧?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Celui qui rêvassait tirait plus fort, celui qui s’emballait devenait moins ardent, et le bateau se redressait.

原来思想开小差加把劲、原来过火降了点温于是船头调正了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端