Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。
Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
爱之火注在芦苇之中,爱的热情让烈酒沸腾。
Nous avons agité la question avec ardeur.
我们热烈地讨论了那个问题。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须百万群众的革命积级性。
Je fonds dans l'ardeur du soleil .
我在炽热的阳光下晒化了。
L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.
年纪大并没有使他的工作热情减退。
他虽然年纪大,但工作热情没有减退。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的召激起了青年们的热情。
Cela doit même intensifier notre ardeur pour la bonne application et l'universalisation du Traité.
它更应该重新点燃我们的热之火,为《公约》的全面执行和普遍加入做出贡献。
Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.
总的来说,工作人员都在忘我地苦干。
Avec ardeur au travail lui-même à l'esprit de l'hospitalité sincère de gagner la confiance des clients.
凭着努力不懈、精益求精、以的精神赢得户的信任。
Mais tout cela y reside l'ardeur infinie sur la vie et les desirs en vie ideale.
但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。
A travers ses longs cilsbrillait un oeil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l'ardeur.
他的眉头紧紧地皱着,他的眼睛有时透过长长的睫毛,闪动着犀利的目光,有时显得迷迷糊糊的,似乎什么也没有看见。
D'autres choses arrivent et arriveront. J'espère avec ardeur que tu m'aimeras suffisamment encore que je te les partage.
一些发生的和将会发生的事情,我热切希望你能继续足够的爱我这样我就可以和你分享。
Il travaille avec ardeur .
他热情地工作。
Nous admirons l'ardeur et la compétence avec lesquelles le Président Ping a dirigé les préparatifs du sommet.
我们钦佩平主席以奉献精神娴熟地主持了首脑会议的筹备工作。
Je tiens à féliciter les membres du Comité de leur ardeur au travail et de leur démarche volontariste.
我要赞扬委员会的成员努力工作并采用了积极主动的办法。
J'aimerais également saluer les contributions et l'ardeur au travail de vos deux facilitateurs et les remercier de leur coopération.
我还要感谢你的两位主持人所做的贡献和辛勤工作,并感谢他们的合作。
Non pas enfin l'ardeur d'une mort filiale:cela ne m'appartient pas car le pere de mes jours est vivant.
不是儿女以死相报的热情:它不属于我,因为带给我光明的家父仍然在世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ardeur secrète dont il me parle, c’est mon projet de faire fortune.
的我那一股郁结的热情,正是我的发迹的计划呀。
Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.
的热情却掩盖在无限的惊异之下,不尽的感激之中。
La chaleur humide de ce printemps faisait souhaiter les ardeurs de l'été.
又湿又热的春天倒让人宁愿忍受夏的暑热。
Et cette idée lui donna une nouvelle ardeur.
这个主意给增添了一份新的热情。
Néanmoins, le prix des tatouages risque de vite calmer vos ardeurs.
然而,纹身的价格快让您清醒了起来。
N'ayez pas peur, des fois, à calmer ses ardeurs.
有时候,不要害怕平息的热情。
À notre départ, nous étions encore pleines d'ardeur idéaliste, mais ça n'a pas duré.
刚去的时候还意气风发呢,子久了。
Son retour sembla donner un regain d'ardeur à l'Irlande.
的恢复似乎给了爱尔兰队新的信心。
– Si, justement, je m'en occupe, dit Harry avec ardeur. Qu'est-ce qui s'est passé ?
“我要管。”哈利激动,“到底怎么啦?”
N'empêche qu'on a quand même appris plein de choses, répliqua Dean avec ardeur.
迪安气呼呼,“实在的,我们仍然学到不少东西呢。”
Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève !
振奋精神,激励鼓舞!
Vous vous êtes affrontés avec ardeur.
你们激烈竞争。
Avec le mois de septembre, l’hiver fut entièrement terminé, et les travaux reprirent avec ardeur.
九月初,残冬已尽,大家又开始忙着工作了。
Ma femme prit aussitôt en main la direction de l’enquête avec une ardeur que je jugeai suspecte.
我妻子立马冲上去询问Pablo的事,热情得我都怀疑。
Ron écarquilla les yeux. Le minuscule hibou continuait de hululer avec ardeur au creux de sa main.
罗恩的眼睛睁大了。那只小猫头鹰仍旧在兴奋啼叫。
Pardon ; on a poussé les travaux avec ardeur pour que la première traversée ait lieu avant l’automne.
“真了不起,大家在使劲促成,想使首次横越大洋航行在秋季前举行。
À travers ses longs cils brillait un œil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l’ardeur.
的眼睛有时透过长长的睫毛,闪动着犀利的目光,有时显得迷迷糊糊的,似乎什么也没有看见。
Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.
在霍琦夫人的监督之下,格兰芬多队勇敢训练,比前更加刻苦了。
Les travaux furent repris avec une fiévreuse ardeur. Vers le 23 janvier, le navire était à demi bordé.
现在们热烈进行着工作。l月23前后,船上的甲板已经铺好一半了。
« Enlève-moi, emmène-moi, partons ! À toi, à toi ! toutes mes ardeurs et tous mes rêves ! »
“把我抢走,把我带走,让我们走吧!我是你的,我朝思暮想的,都是你呵!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释