有奖纠错
| 划词

1.Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

1.同时,还有一个在空部队认识的朋友,也将与我合。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

2.您的勇敢应配以一种崇高的自豪。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

3.政府还对国民进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

4.Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

4.所有中国红的历史和革命的历史混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

5.Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

5.还有些绑架案是上帝所为。

评价该例句:好评差评指正

6.Il continue d'entraîner les groupes d'opposition de mon pays et de les armer.

6.它开办训练营并武装反对我国的团体。

评价该例句:好评差评指正

7.Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.

7.国际社阿富汗国家队的努力是重要的。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces agressions sont commises par divers groupes armés, notamment l'Armée de résistance du Seigneur.

8.些袭击是各种武装团体,包括上帝实施的。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains auteurs de ce crime seraient décédés, mais d'autres servent actuellement dans l'Armée rwandaise.

9.起罪行的一些凶手据报已经死亡,但另一些人现在正在卢旺达队中服役。

评价该例句:好评差评指正

10.D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

10.其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。

评价该例句:好评差评指正

11.Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

11.对全部由摩洛哥王国陆开展的13次销毁行动进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

12.Le problème de désarmement est lié au phénomène qui pousse la population civile à s'armer.

12.解除武装问题与促使平民自行武装的现象是分不开的。

评价该例句:好评差评指正

13.La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.

13.多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。

评价该例句:好评差评指正

14.Certes, il faudra s'armer de patience.

14.当然,要有耐心。

评价该例句:好评差评指正

15.Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.

15.有四座低收费旅店由救世掌管。

评价该例句:好评差评指正

16.Les auteurs seraient deux hommes de l'Armée nationale tchadienne.

16.据报,5月10日,贾巴勒难民营的一名22岁妇女被乍得国民的两名男子强奸。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Armée libanaise continue de rechercher les auteurs de ces actes.

17.黎巴嫩武装部队正在继续搜寻肇事者。

评价该例句:好评差评指正

18.Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.

18.让我们鼓起勇气,不畏艰难,完成项任务。

评价该例句:好评差评指正

19.On sait ainsi que l'Armée nationale tchadienne a recruté des enfants.

19.有报告表明,已经招募儿童参加乍得国家队。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.

20.些部队将在队改革和重过程中撤消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , , 秉笔直书, 秉承, 秉持, 秉公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Eugénie sauta sur un couteau qui était à sa portée et s’en arma.

欧也妮在手边抓到了一把刀子,当做武器

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Il est très important de vous armer de patience si vous voulez attraper une truite.

要想钓到鳟鱼,耐心很重要。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Cedant arma togœ, dit en s’inclinant Villefort.

“‘Cedantarmatog,’”维尔福微微欠身道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

4.L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.

军队在法国占领了170000公顷的土地。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.À quoi bon armer vos cinq cents hommes par département ?

在每个省武装五百人有什么用?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

6.L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.

空军和太空部队的卓越表现。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Armé de sa plume, il a réussi à faire évoluer la société.

他用笔武装自己,成功改变了社会。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.A chaque poilu, l'Armée fournissait alors un litre de gros rouge quotidien.

陆军每天给每一位法国士兵供应一升红酒。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

9.Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联的前军队的官员,红军。

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Vous pouvez donc vous armer dans votre magasin local et éliminer ces intrus.

所以您可以在当地商店武装自己,摆脱这些入侵者。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Dans ce cas, tu dois t'armer de patience, car elles sont plutôt rares.

在这种情况下,必须要有耐心,因为它当罕见的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

12.Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.

原始的回旋镖 些勇猛的澳大利亚战士从远古时期 就装备的。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Armée de sa ceinture, elle se précipita sur lui, aussitôt imitée par ses trois comparses.

她抡起皮带冲上去,她的三个小同志立刻跟上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

14.Armée de sa loupe, de son carnet et de son couvre-chef, elle s’est mise en chasse.

带上放大镜、笔记本和帽子,她去追踪了。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.On s’y armait comme on pouvait.

尽可能地把自己武装起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Elle s’arma d’un air digne, et se retournant vers Lucien, sans répondre à son mari

便故作一副严肃不高兴的样子,并不搭理他,却转向德布雷。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

17.Oh ! L'Armée Furieuse, c'est le dernier Fred Vargas ! Je ne l’ai pas encore lu !

啊!疯狂的军队,弗雷德·瓦格斯的新书!我还没看这本书呢!

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

18.Ce fils d’artisans dut s’armer de courage pour démontrer son bon goût en matière de saveurs inédites.

这位手工匠的儿子,不得不鼓足勇气来展示他对新奇的味道的天赋。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Le comité central, qui était la tête, avait deux bras, la société d’Action et l’Armée des Bastilles.

行动社和巴士底军。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.À l'été 2012, les brigades de l'Armée syrienne libre s'emparent des quartiers populaires d'Alep, 2e ville du pays.

2012年夏天,叙利亚自由军各旅占领了第二大城市阿勒颇的主要街区。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科, 柄细菌属, 柄眼螺属, 柄政, 柄状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接