有奖纠错
| 划词

A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?

“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四次世界大战中使用的武将是大棒和弹弓。”

评价该例句:好评差评指正

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来选择

评价该例句:好评差评指正

? Le Seigneur de guerre au Québec ? est un film sur le trafic d'armes.

《战争之王》是一部关于贩卖军火的电影。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous armes, qui d'un bâton, qui d'un couteau.

武装起来了,有些人拿棍,有些人持刀。

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起!投入~你的战斗!

评价该例句:好评差评指正

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为, 我将踏入耀的城市.

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

何种保卫我恐惧的国度?

评价该例句:好评差评指正

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我放下

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

敌人马上四下逃窜,扔掉了武

评价该例句:好评差评指正

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权提供“防御性武”。

评价该例句:好评差评指正

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

, 武装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令了。士兵举起枪来

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性

评价该例句:好评差评指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武的反对。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.

确保收缴全部的仍然是优先工作。

评价该例句:好评差评指正

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转很少作为解决过剩武问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, un État peut exporter, stocker ou détruire les armes dont il n'a pas besoin.

否则,可出口、储存或销毁确定对国家需要多余的

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des armes en surplus exige une bonne gestion et une protection des stocks.

如果决定保留过剩,必须小心管理和保护储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ils ont peur du peuple en armes!

他们惧怕人民拿起

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Jetez vos armes sur la table !

都丢桌子上!

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

对于历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照小复原的中世纪令人生畏的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A l'aube comme au crépuscule, il fut le dernier à rendre les armes.

在黎明黄昏时分,他是最后一个交出的人

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Jefferson avait découvert qu'un stock d'armes avait été dérobé.

Jefferson先生发现有个仓库被洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的中堆满了以此为目的的

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

L’épé, la lance, les dents, les ongles, choisissez vos armes!

剑,长矛,牙齿,指甲,随便你选什么

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

停战就是停止战斗,撤走重型

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.

火药使军事从冷始向火发展。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Emmm… pourquoi l’Amérique contrôle pas des armes à feu ? Ça ne m'importe pas ?

哎!你说美国为啥还不控枪呢? 关我什么事啊?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je fabrique des épées, des armes, des trucs comme ça.

我制作剑、等等这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont pris les armes pour se défendre.

他们拿起保家卫国。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ce cas, ce sont des armes de guerre.

在这种情况下,它们是战争

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et la lutte continue ! Aux armes citoyens !

抗争继续!平民的拿起来!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les Américains autorisent-ils les armes à feu?

为什么美国人允许枪支?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un citoyen sur 4 possèdent une ou plusieurs armes.

四分之一的公民拥有一支或好几支抢。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.

警方正在查获越来越多的3D打印枪支。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?

但你还是会教给他们一些使用的基础知识吧?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武的机会。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les gamins sifflaient dans leurs doigts, et les soldats présentaient les armes.

小孩子用手指吹起口哨来;士们敬起礼来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端