有奖纠错
| 划词

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械也受妥善保管,设有适当的保安措施。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武行检查。

评价该例句:好评差评指正

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武和轻武及其分发和交还储存的情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

入新加坡的火大多数供政府部门使用,这些部门的军械都均经核定,并受妥善保管。

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火内,得不到安全饮用或适当的卫生设备。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武都录入登记册,并且每件武及保存武的军械都指定一人负责。

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火内,没有安全饮用或适当的环卫条件。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔经销商只准向持有可证者出售第一和第二类武(武和弹药)。

评价该例句:好评差评指正

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

评价该例句:好评差评指正

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如人领有携带或持有相关武可证,可向武经销商直接弹药。

评价该例句:好评差评指正

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武和弹药的存清单比较详尽,但军火中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利武装部队军火中的所有武的序列号。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).

加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à son caractère prioritaire, et sur l'initiative du Secrétariat, un projet supplémentaire, d'un coût total de 47 500 dollars, concernant la réfection de la salle d'armurerie a été exécuté, au moyen des ressources approuvées pour les projets de renforcement de la sécurité à l'ONUG.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关的新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这一总费用为47 500美元的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les départements compétents prennent toujours des mesures pour rendre plus opérationnelles les dispositions législatives à caractère préventif ou répressif, ce qui a permis un renforcement du contrôle de l'importation des armes par l'instauration d'un système de vérification des Licences d'importation et de commercialisation, l'informatisation des bases de données et le recensement de toutes les armes dans les armureries et chez les particuliers.

主管部门不断采取步骤,使得预防或压制性的法律规定更加有效,能够靠建立一个核查口和销售可证、将数据基电脑化以及编制在工厂和私人住所内的所有武清单的系统,来加强武口的管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Conscients du danger, les chasseurs ont choisi de s'entraîner à balles réelles dans cette armurerie.

意识到危险,猎人选择在这个军械库里用实弹训练

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ils connaissaient les 2 ou 3 entrées du kibboutz, où étaient les générateurs et l'armurerie.

- 他们知道基布兹 2 或 3 个入口,那里有发电机和军械库

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Vous allez dans n'importe quelle armurerie et vous dites: " Je veux celui-là."

- 你军械库说,“我想要这个。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2022年合集

Signe de cette fébrilité : les Lituaniens se ruent dans les armureries.

这种一个迹象是:立陶宛人冲进了军械库

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et en plus de ça, assez vite, on tourne dans un magasin, une armurerie, et c'est une scène où je n'ai rien à faire.

并且很快我们来到了一家商店,一家武器店这是一场我没有事情可做场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur ce stand de tir, la mesure est bien accueillie car, en milieu rural, les chasseurs doivent souvent faire plusieurs dizaines de kilomètres pour trouver une armurerie.

在这个射击场上, 这项措施很受欢迎,因为在农村地区, 猎人常常要行驶几十公里才能找到枪支商店

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Son humeur sévère lui fit trouver dans l'armurerie un masque de Nain tout doré qu'il mettait à la bataille et qui faisait fuir les ennemis à sa vue.

他严厉脾气使他在军械库里找到了一个矮人面具,全是镀金,他在战斗中戴着它,敌人一看到他就逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Des bronzes d'art aux objets du quotidien, en passant par l'ornementation d'églises, la coutellerie, l'armurerie ou encore les couverts et les instruments de musique.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et dans le même temps, les Aztèques sont littéralement balayés par un mâle bien plus redoutable que tout ce qu'avaient pu apporter les Espagnols dans leur armurerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端