有奖纠错
| 划词

1.Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

1.外国来宾非常欣赏这些工品。

评价该例句:好评差评指正

2.La pêche côtière artisanale représente donc une importante part des revenus de leurs ménages.

2.因此,沿岸斐济族靠手工捕鱼大大增加了家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'a pas été découvert de nouveaux dispositifs explosifs artisanaux le long de la Ligne.

3.没有发任何新沿蓝线埋设简易爆炸装置事件。

评价该例句:好评差评指正

4.Reste par conséquent l'extraction artisanale, rudimentaire et peu productive.

4.因此,目前进产只是低密度初步手工开采(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

5.Une distinction a été faite entre les activités minières industrielles et artisanales.

5.工业采矿和小矿井是不同

评价该例句:好评差评指正

6.C'est ce qui se passe pour l'exploitation artisanale des minerais.

6.我们手工采矿情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Village des métiers manuels héberge un petit nombre de fabrications artisanales.

7.手工村聚集了少量手工作坊。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes les activités extractives étaient entreprises par des producteurs locaux ou artisanaux.

8.所有采矿活动都由当地采矿人员或小规模采矿人员进

评价该例句:好评差评指正

9.Une petite activité artisanale non structurée évoluant vers une plus grosse production.

9.非正规手工技能发大规模产。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

10.南基伍一些手工掘金矿工拥有替代职业,但不是所有手工采矿者都是这样。

评价该例句:好评差评指正

11.La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

11.传统面包产量远远大于工业面包。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

12.越来越多报告显示,整个太平洋小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

13.Les filières scientifiques et technologiques industrielles et artisanales restent majoritairement choisies par les garçons.

13.工业和手工业方面科技专业仍然主要被男孩选择。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans de nombreux pays, les minerais sont extraits par l'industrie extractive artisanale et à petite échelle.

14.许多国家由个体和小型采矿工序采矿。

评价该例句:好评差评指正

15.La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

15.游击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

评价该例句:好评差评指正

16.Le pays fait également face au problème de la fabrication locale et artisanale des armes.

16.该国还面临土法和手工制造武器问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Certaines familles, avaient en fait, déjà achevé cette reconstruction et avaient repris leurs travail artisanal.

17.实际上,一些家庭已经完成了重建,正开始恢复其手工工作。

评价该例句:好评差评指正

18.On leur a confisqué des armes, des munitions, et des engins explosifs de fabrication artisanale.

18.没收了恐怖分子武器、弹药和土炸弹。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.

19.手工采矿者抚养家庭数量继续增加。

评价该例句:好评差评指正

20.De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.

20.长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石手工业加工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 洞察, 洞察力, 洞察力强的, 洞察民情, 洞察秋毫, 洞察入微的, 洞察是非, 洞察未来, 洞察一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Certaines bombes sont parfois plus artisanales, bricolées avec des bouteilles en verre et quelques mèches.

有时候,一些炸弹是手工制作的,用玻璃瓶和一些导火索。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.C'est une pensée encore artisanale, mais les résultats qu'il a obtenus plaident pour lui.

一个工匠式的思想家,但他已取得的成果我们还是不得不正视。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Né en Italie, il a été l'un des premiers à tester cette mozzarella artisanale.

他出生在意大,是最早品尝这种干酪的人之一。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Quelle est la différence entre un saucisson industriel et un artisanal?

工厂制造的香肠和手工制作的有什么区别呢?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Savourez de délicieux polvorones artisanaux à La Campana, l’une des pâtisseries les plus connues de Séville.

品尝美味的康帕那手工西班牙小饼,这个塞最出名的点之一。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
5分法语

6.Le pays produit une variété incroyable de bières artisanales, avec des goûts et des arômes uniques.

该国生产种类繁多的精酿啤酒,具有独特的口味和香气。

「5分法语」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

7.Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的颁布拯救了工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.D'ordinaire on retrouve la bactérie E.coli dans des petits lots de fromages artisanaux, à consommer rapidement.

通常我们会在小罐手食奶酪中发现,大肠杆菌。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

9.Tous les lieux nous rappellent que la région est aussi le berceau d’une tradition artisanale très ancienne.

所有的地方都让我们想起,这个地区也是古老的传统手工业的诞生地。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

10.Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装都是一件艺术品,需要精湛的工艺和细致小心。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Mais il y a encore quand même une influence notamment à travers les savoir-faire artisanaux, la construction de bateaux.

但两者仍互相影响,尤其是在手工艺和,造船业上。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Quand on fait de façon artisanale, pas besoin non plus qu'on soit à 10%-15% par rapport à ces taux.

当我们手工制作时,也不需要达到这些比例的10%-15%。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Cette fabrication artisanale nécessite du temps, un savoir faire et elle a donc un coût.

这种手工制作需要时间,和专业技能,所以成本很高。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.À Lyon, la capitale du saucisson, Georges Raynon en produit 1 tonne par mois de façon artisanale.

里昂是“香肠之都”,乔治·雷农家每个月以手工制作的方式生产1吨香肠。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

15.Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在摊位上的手工艺品受到了马来文化,印度和中国文化的影响。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

16.C’est une petite entreprise de sauces piquantes artisanales.

这是一家手工辣酱的小企业。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Voir de l'artisanal, ça fait du bien.

看到手工艺的感觉真好。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Ne reste plus en lice que les trois recettes artisanales.

剩下的三个都是手工菜谱做的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Tout a été ici construit par eux, même ce four très artisanal.

- 这里的一切都是他们建造的,甚至包括这个非常手工的烤箱。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Sur la chaussée, l'arme, de fabrication artisanale.

在人行道上,武器,自制。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的, 洞穴学者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接