有奖纠错
| 划词

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

我们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。

评价该例句:好评差评指正

L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

热气流上升是空气垂直运动。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté est déterminée par l'ascendance, le mariage, l'enregistrement à l'état civil ou la naturalisation.

公民资格是由出身、婚姻、登记或入国籍所决定的。

评价该例句:好评差评指正

Nous collaborons avec le réseau vénézuélien des personnes d'ascendance africaine.

我们与委内瑞拉非洲后裔网络有联系。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地的占有权。

评价该例句:好评差评指正

Pour Mme Jenkins, il convient d'autonomiser les jeunes d'ascendance africaine.

Jenkins女士强调,必须赋予非洲后裔青年以权力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait accorder une attention particulière aux femmes d'ascendance africaine.

他补别重视非洲裔妇女的状况。

评价该例句:好评差评指正

Il note également que les enfants d'ascendance africaine sont victimes de pratiques discriminatoires.

委员会也注意到有歧视非洲裔儿童的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双重或多重歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居国外的非洲人后裔对这一问题十分敏锐。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'impact spécifique des microentreprises sur les communautés d'ascendance africaine dans la région.

评估微型企业对本地区非洲人后裔社区的具体影响。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la nomination de personnes d'ascendance africaine au sein des organes du système judiciaire.

促进在司法制度的机关中任命非洲人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Discrimination sur la base de la race, de la couleur et de l'ascendance nationale.

基于种族、肤色和国家出身的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地的国际协议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les experts des personnes d'ascendance africaine feraient rapport au Groupe de travail intergouvernemental.

此外,非洲人后裔问题专家将向政府间工作组报告。

评价该例句:好评差评指正

Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

可以确定不同的参数,以衡量非洲人后裔种族具体的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que peu de personnes d'ascendance africaine exerçaient une profession non manuelle.

,非裔人很少成为白领工人和专业人员。

评价该例句:好评差评指正

M. Joe Frans, membre du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine.

Joe Frans先生,非裔人民专家工作组成员。

评价该例句:好评差评指正

M. Kasanda a présenté un document de travail intitulé «Autonomisation des femmes d'ascendance africaine».

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁暴, 磁北, 磁北极, 磁变管, 磁变计, 磁变量, 磁变仪, 磁波, 磁测, 磁测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Mon père était Espagnol d’ascendance italienne et ma mère est née à Cuba. On peut me croire lorsque j’affirme que cela ne m’empêche nullement de me sentire Français par toutes les fibres de mon être.

父亲是祖籍意大利的西人,母亲出生在古巴。说实话,肯定这丝毫也不影响感觉自己是法国人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Son ascendance et son tempérament pourtant ne le destinaient pas au second rôle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

A Moscou, les députés russes envisagent de légiférer pour faciliter l'octroi de passeports russes aux ukrainiens d'ascendance russe. Muriel Pomponne, Moscou, RFI.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Viennent ensuite les peuples khoisans. 6,6% de la population est d'ascendance européenne, afrikaner et allemande, et 5 à 7% sont métis.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et rohde était un personnage très complexe, très tôt montait, avec une partie d'ascendance juive, et une partie descendance arabe, choisi par rome pour régenter cette région du monde, qui sera jamais complètement acceptés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous appelons le gouvernement des États-Unis à étudier en profondeur le phénomène de la discrimination raciale visant, en particulier, les personnes d'ascendance africaine, les minorités ethniques ou ethno-religieuses et les migrants" , a ajouté Mme Crickley.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La reconnaissance obtenue au panthéon voltaire la chercher dès les premières années de sa vie celui qui ne s'appelle pas encore voltaire mais françois-marie arouet n'a pas d'ascendance aristocratique aussi temps utile très tôt de faire oublier ses origines

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁点, 磁电, 磁电式自动同步机, 磁电体, 磁电效应, 磁动的, 磁动力, 磁动力学, 磁动势的, 磁读机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接