有奖纠错
| 划词

1.Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

1.在过去,教堂有时是犯罪分子所。

评价该例句:好评差评指正

2.Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

2.几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

评价该例句:好评差评指正

3.L'asile est à deux kilomètres du village.

3.老院离村子还有两公里,我走去了。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

4.将会有成百万我们祈求您

评价该例句:好评差评指正

5.L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

5.母亲怀抱是最可靠避难所。

评价该例句:好评差评指正

6.En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.

6.此外,被贩害者可以申请避难。

评价该例句:好评差评指正

7.La Gambie lui a accordé l'asile politique.

7.比亚给予了她政治

评价该例句:好评差评指正

8.L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

8.老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正

9.La procédure applicable à l'asile a été révisée.

9.已经订正关于给予程序。

评价该例句:好评差评指正

10.Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.

10.- 外交和领土之间不同。

评价该例句:好评差评指正

11.Permettez-moi maintenant de me concentrer sur l'asile.

11.现在请允许我集中谈一谈问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.

12.同日,他向联合王国申请

评价该例句:好评差评指正

13.Au total, 32 personnes ont bénéficié de l'asile humanitaire.

13.共有32人已经获得人道主义地位。

评价该例句:好评差评指正

14.À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

14.他一到达蒙特利尔就申请

评价该例句:好评差评指正

15.Néanmoins, le droit des anciens combattants à chercher l'asile est reconnu.

15.然而,会议承认,前战斗人员则有权寻求

评价该例句:好评差评指正

16.La Fédération de Russie n'accorde pas l'asile aux personnes susmentionnées.

16.俄罗斯联邦不向上述人士提供避难。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement vanuatuan a pour politique de refuser l'asile aux terroristes.

17.政府政策是不向恐怖分子提供安全所。

评价该例句:好评差评指正

18.La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

18.涉及寻求无亲属伴随未成年人活动越来越多。

评价该例句:好评差评指正

19.Il avait alors fui en Allemagne, où il avait obtenu l'asile politique.

19.他逃往德国,在那里获得政治

评价该例句:好评差评指正

20.3 L'auteur demanda l'asile en Suisse, mais sa demande fut rejetée.

20.3 撰文人然后请求在瑞士,但他请求遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Trouve toujours un asile au saint lieu.

终究会找到安身圣地。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

2.Ah oui, c'est l'asile d'à côté.

啊对了,隔壁就是个精神病院。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Selon une information de WikiLeaks, le fugitif américain a demandé l’asile politique à 21 pays.

根据维基解密一份报告,这名美国逃犯21个国申请了政治庇护。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
地理

4.Il parvient à expliquer qu'il est en danger de mort et qu'il demande l'asile au Brésil.

他设法解释说,他有死亡危险,巴西寻求庇护。

「国地理」评价该例句:好评差评指正
小秘密

5.Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.

1785年左右,他母亲玛丽因为严重精神问题,最后被送进了精神病院

「艺小秘密」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

6.L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院马朗戈,离尔及尔八十公里。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

7.Cela suffisait à masquer l'univers suintant d'angoisse de l'asile.

这足以装扮宇宙,足以使我高兴,这就是不安收容所。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Près de 2,4 millions d'Afghans demandent aujourd'hui l'asile partout à travers le monde.

近240万富汗人目世界各地寻求庇护。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Mais, le soir même, le voici de retour demandant asile pour la nuit.

但当天晚上,他又回来了,他要求老板为他提供过夜住所

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍寻求庇护者。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

11.L'asile est à deux kilomètres du village. J'ai fait le chemin à pied.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

12.Et une fois que la demande d'asile a été traitée, il se passe quoi ?

一旦庇护申请得到处理,会发生什么事情呢?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

13.Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.

如果获得庇护,难民有3个月时间可以找到另一个住所。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.La lettre de l’asile, sur la commode, l’embêtait.

横柜上那封疯人院来信让她心烦。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

15.Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Bon ! pourquoi ces eaux ne donneraient-elles pas asile à quelques poissons d’une espèce inconnue ?

“我不知道——为什么水里没有出现一些不知名鱼呢?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

17.Cent francs à gagner, reprit Jean Valjean, si vous me donnez asile pour cette nuit !

“一百法郎给您挣,”冉让接着又说,“假使您今晚给我一个地方过夜!”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

18.Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?

你好,呃......请问?

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.

几年来,他对这所为智障和白痴青少年提供住所教养104名受抚养者进行了研究。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.L’un de ces ports était creusé sous l’île Lincoln, et c’était celui qui donnait en ce moment asile au Nautilus.

这些港口,有一个就林肯岛海底下,那时候它已成为诺第留斯号藏身处所。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal, unguéale, unguentum, unguifère, unguineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接