有奖纠错
| 划词

Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.

加热,放来调味。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

如果有必要,可以添加一些香草来调味。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère ajoute le basilic, le sel et le poivre à ce plat pour assaisonner.

妈妈为调味,在这道菜里面加了罗勒、

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de fleur de sel, poser un peu de purée de tomates séchées, puis un oeuf.

撒上之花调味,塞一点腌制过的干番酱,接着再放一个鹌鹑蛋。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加,酱油醋,然后烧煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁洋葱末混合。用豆蔻调味。

评价该例句:好评差评指正

Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.

浇上少许橄榄油,用之花(顶级海)、粉调味,并放炉中烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.

少量卡宴调味。再放切碎的龙蒿香芹叶。温热备用,但不要用隔水加热的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅用柠檬汁,橄榄油,调味的鱼肉就是精致的美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Remplacez la côte de boeuf au barbecue par un carpaccio ! Ces fines tranches assaisonnées d’un filet d’huile d’olive constituent un plat de viande sain.

把牛排换成生牛肉片吧!薄薄的牛肉片配上橄榄油是道非常健康的荤菜。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence entre le niangao Shanghaien et le niangao cantonnais est que le niangao Shanghaien est assaisonné à la sauce soja,alors que celui de Canton ne l’est pas.

上海年糕广东年糕最大的差别,就是上海年糕煮的时候,要用酱油(jiangyou)可是广东年高不用酱油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité, microphonie, microphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On assaisonne des assaisonnements très prononcés en France.

我们会加入非常能凸显法国特色的调味料来调味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait une façon à elle de dire les choses qui assaisonnait ses réminiscences villageoises et printanières.

乡下度过的青春时期还有不完整的印象,己特有的方式来谈论这些。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pour finir venez assaisonner à votre goût !

最后,你们只需按照己的口味添加调料就行啦!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et tout de suite après, on va pouvoir les assaisonner.

然后,我们来调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on assaisonne ... du sel et un peu de poivre.

接下来我们要调味… … 盐、椒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’imagination populaire assaisonnait le sombre évier parisien d’on ne sait quel hideux mélange d’infini.

在群众的想象里巴黎阴暗的排沟是一种丑恶的无数东西的混合物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Assaisonnez encore, du thym et maintenant je vais venir égouter mes pommes.

再调一下味道,加入百里香,现在我要给苹果

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Après, on va assaisonner avec la sauce soja.

然后我们酱油来调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir assaisonner, du sel, du poivre.

调下味道,盐,椒。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

ON va venir assaisonner les croûtons

我们来调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais l'assaisonner, je vais faire une petite vinaigrette très rapide.

加入调料,我要迅速做一份酸醋菜肴。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien entendu, on peut assaisonner à sa convenance !

当然了,我们可以按照个人口味加调料。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On enlève le blanc, et ça, on peut l’utiliser pour des soupes ou pour assaisonner d’autres plats.

把葱白拿掉,这个我们可以来煮汤或者在其他菜的调味里。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le poisson grillé naxi est accompagné de poivrons rouges et verts, d’oignons, de tomates, de cacahuètes et assaisonné de cumin.

纳西烤鱼配以红、绿辣椒,洋葱,西红柿,花生,并小茴香调味。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Croustillant et bien assaisonné, le lard peut s’accompagner de riz à la vapeur et de légumes de la région.

香脆可口味道宜人的烤肉可以配上蒸米饭和当地的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on va la laisser reposer mais avant ça on va surtout l'assaisonner

所以,我们先放一会儿,我们还得加入一些调料。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va assaisonner, parce que les herbes, il faut vraiment les ajouter au dernier moment pour qu'elles ne cuisent pas.

我们来加点调料,因为草类要在最后的时候才放进去,这样它们不会被煮熟。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太的状态,否则会失去甜菜的脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le fond du caractère de maître Bonacieux était un profond égoïsme mêlé à une avarice sordide, le tout assaisonné d’une poltronnerie extrême.

波那瑟本质上非常私,又极端吝啬,而且极为怯懦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance, micropulsation, micropupille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接