有奖纠错
| 划词

Puis-je considérer que l'Assemblé souhaite faire de même?

我是否可以认为大会也希望这样做?

评价该例句:好评差评指正

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不作为一个季节性机构履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.

加勒比共同将向大会提交一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la revitalisation de l'Assemblé générale constitue un moyen pour parvenir à une fin.

最后,大会的振兴工作是实现目的的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblé générale avait demandé un rapport sur la construction d'un mur de séparation par Israël.

大会已经要求提交关于以色列隔离墙的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblé générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 108 de l'ordre du jour.

大会从而结束对议程项目108的审议。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises par un registre créé par l'Assemblé générale ne seront juridiquement contraignantes pour aucune des parties.

大会设立的登记册,对任何方面都不具备法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子机构立了一个具备专门技的国际离心机生产专家队。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel que l'Assemblé général trouve des moyens novateurs d'aider le Comité spécial à accomplir son mandat.

因此,联合国大会必须采取新的方法协助特别委会履行它的职责。

评价该例句:好评差评指正

Est une usine de broderie compagnies d'électricité, géré par la main-assemblés dans le même temps, la marque, tels que des autocollants.

本厂是专业电绣厂商,同时兼营手工组装,商标贴纸等项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当天,而是应当为推动合作的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

评价该例句:好评差评指正

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la République d'Angola recommande sans réserve pour approbation par l'Assemblé générale le rapport de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

最后,安哥拉共和国完全有理由建议大会批准国际原子机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Motoc (Roumanie) : La Roumanie attache une importance particulière à l'adoption biennale de la résolution de l'Assemblé générale sur le multilinguisme.

莫措克先生(罗马尼亚)(以法语发言):罗马尼亚尤其重视大会每两年通过一项关于使用多种语文的决议。

评价该例句:好评差评指正

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒编程技术的应用软件。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

评价该例句:好评差评指正

S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, est escorté hors de la salle de l'Assemblé générale.

卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌鸟, 雌配素, 雌配子, 雌器苞, 雌禽, 雌全同株的, 雌全同株性, 雌全异株的, 雌全异株性, 雌蕊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le roi a pris peur et a assemblé six régiments autour de Paris.

国王很害怕,集合了六支军队包围了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les éléments du Bariani sont assemblés couche par couche, comme un millefeuille 15 minutes au four.

巴里亚尼包裹起来的,就像个千饼在烤炉里烤15分钟。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De plus en plus d'intellectrons se promèneront donc dans le système stellaire, qui, même assemblés, ne feront pas la taille d'un milliardième de bactérie.

越来越多的智子将在那个行星系中游荡,它合在起也没有细菌的亿万分之那么大。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un médecin d’Yvetot, avec qui dernièrement il s’était trouvé en consultation, l’avait humilié quelque peu, au lit même du malade, devant les parents assemblés.

夫托有个医生,最近同他起会诊,就在病人床前,当着病人家属的面。简直叫他有点下不了台。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je devrai être en mesure de contrôler les chasseurs quand ils seront assemblés en un seul peloton, de manière à pouvoir les diriger vers la zone de combat.

“当战士被组装成个排时,我必须能够控制他我才能把他引向战区。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus de trois cents soldats de toutes armes étaient assemblés à la porte du camp, et dans un groupe séparé on pouvait distinguer M. de Busigny, le dragon, le Suisse et le quatrième parieur.

三百多位各路军早已聚集在营寨门口,在支独立分队中,他眼便能看出那比西涅先生,还有那位龙骑兵,那位瑞士雇佣兵,以及第四位参与打赌的人。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Tous ces éléments s'emboîtent. Ils sont assemblés sans les moindres cloueurs.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fusée porteuse et les autres composants de la sonde lunaire Chang’e-3 ont été assemblés et testés.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Le sac est assemblé par deux maroquinières très expérimentées, entièrement à la main.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Ils écrivent des articles sur des sujets intéressants qui sont ensuite imprimés et assemblés pour composer un journal.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Ils écrivent des articles sur des sujets intéressants qui sont ensuite imprimés et assemblés pour proposer un journal.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Il est assemblé en un temps record. Seules quelques pièces sont en cuir, comme les bordures, les poignées et les lanières.

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Il a assemblé des photos provenant de Venise et de lacs glacés en Russie !

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

Il ne suffit pas que le peuple assemblé ait une fois fixé la

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il m'est arrivé de faire un objet sur lequel il y avait cent vingt cinq morceaux de cuir différents, assemblés les uns avec les autres.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ses os ont été retrouvés en 2014 dans les plaines du Midwest américain, restaurés en Italie et assemblés aujourd’hui à Paris sous le regard des badauds.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Engrais chimique, câbles, téléphone mobiles… le tout est ensuite assemblé dans leurs ateliers pour en faire des engins explosifs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Pas toujours, mais bien souvent : le mot bande n'est pas de la même famille que bandit, mais comme ils se ressemblent, on les a bien souvent assemblés.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Faire le pari de la qualité pour essayer de se distinguer. Tous les composants ou presque viennent de France, assemblés ici par les 25 salariés burkinabés. Donc ici, nous avons le poste de fabrication des cartes électroniques.

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

A l'instant que le peuple est légitimement assemblé en corps

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌雄同序的, 雌雄同株, 雌雄同株的, 雌雄性特征, 雌雄异花的, 雌雄异体, 雌雄异体的, 雌雄异型遗传, 雌雄异株, 雌雄异株的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接