Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他长沙发上看电视。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
他后着比埃尔, 再后是保罗。
Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .
她久后肌肉酸痛。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
子中等的站第二排;子小的地上。”
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.
16,那云上的,就把镰刀扔地上。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她后着比埃尔,后是保罗。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子你的膝盖上。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他着,两位先生开始吃晚饭。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 正 床 上 看 地 图。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那,,别到那边去。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我第一排,看着我父亲。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
冰冷的地上,真心为你祝福。
Une belle Chinoise se retourne et me demande si ça va, si je suis bien assis.
一位漂亮的中国女人回头问我,是否OK,得是否舒服,我说没问题。
4,Et je vis des trônes;et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger.
我又看见几宝座,也有上的,并有审判的权柄赐给他们。
Société 5 ans dur combat enfin assis dans cette belle ville riche et d'un pied ferme.
本公司不辞劳苦奋斗5年终于这漂亮而富有的城市里站稳了脚根。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就自家门口,隔着街同对交谈。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才我的身边,他第一发言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放动词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on dînait tous assis par terre autour.
我们所有人地吃晚饭。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分左右。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.»
高个的站箱子,中等个头的站地,小个的地。”
Près de la fontaine, un chevalier est assis. C’est messire Pellinore.
喷泉旁着一个骑士。是帕里诺。
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
他累了,他下来。我他身旁下。
Fred et George sifflèrent Baddock lorsqu'il s'assit à la table.
尔科姆·巴多克下时,弗雷德和乔治嘘嘘地喝着倒彩。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您好,等待飞机完全降落。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都自己的位子。
Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.
仙后国王、王后和伊索尔德都第一排。
Par exemple, là je suis assis sur un tabouret
比如,我现搁脚。
Tu vois, je ne peux pas dire : Il est assis sur.
你看,我不能说:他。
Pour la disposition dans l’espace, par exemple : on s’est assis en rond.
表示一种空间安排,比如:我们了一圈。
Oh le prince William est assis là-bas!
哦威廉王子那呢!
Alors, assis face à face, ils causèrent.
这样,他们对面着聊起来了。
Théodule s’assit, et M. Gillenormand se leva.
忒阿杜勒下去,吉诺曼先生却站了起来。
M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌尔摩里先生一把椅子,读着公文。
Le pavillon d’Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont.
旅客们都甲板着。
Rieux s'était assis au pied du lit.
里厄床脚边下。
Et il s'assit parce qu'il avait peur.
他这时下来,因为他害怕了。
Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.
吕斯下,也示意让他下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释