Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她后面着比埃尔,后面是保罗。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默你的膝盖。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他着,两位先生开始吃晚饭。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,好,别到那边去。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等的站第二排;个子小的前面地。”
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
冰冷的地,真心为你祝福。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 看 地 图。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我第一排,看着我父亲。
4,Et je vis des trônes;et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger.
我又看见几个宝座,也有面的,并有审判的权柄赐给他们。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就自家门口,隔着街同对面交谈。
Nous avons voyagé en assis dur,parce que nous avons peuvent vendre seulement cela.
我们的硬座(提前20天,只能买硬座票)。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才我的身边,他第一个发言。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放动词前面。
Je vais même faire un concert privé cette semaine, assis, mais toujours sans pouvoir marcher.
这个星期我还有一场个人音乐会,当然是着唱的,现下地走路还是很困难。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。
Deux oreillers maintiennent le malade assis.
两个枕头托住着的病人。
Il est assis à son bureau.
他书桌前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完全降落。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学都坐在自己的位子上。
Le petit homme au regard de sanglier s’assit.
那个目光如野猪样的小个子坐下了。
Et il s'assit parce qu'il avait peur.
这时坐下来,因为了。
Et on dînait tous assis par terre autour.
所有人围坐在地上吃晚饭。
Rieux s'était assis au pied du lit.
里厄在床脚边坐下。
M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌尔摩里先生坐在一把椅子上,读着公文。
Nous nous sommes assis devant le Pont Notre-Dame.
坐在圣母桥旁边。
Nous étions assis sur la plate-forme par une mer tranquille.
坐在平台上,海上风平浪静。
Il s’assit près du lit. Cyrus Smith se tint debout.
紧挨床坐着。赛勒斯-史密斯站在旁边。
Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.
马吕斯坐下,也示意让坐下。
Ils sont restés des heures assis devant le petit écran.
花费数小时坐在电视机前。
Tous deux s'assirent et mangèrent, eux aussi, de grand appétit.
俩也坐下来吃了,大快朵颐。
Harry s'assit dans le coin près de la fenêtre.
哈利靠窗口坐下,半遮半掩。
Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.
这些政要坐下来;咖啡壶在桌上微微滑动。
Un homme s'assit sur le tabouret à côté de lui.
一个男子在旁边的椅子上坐了下来。
Quentin est assis sur une chaise.
Quentin坐在椅子上。
Vous êtes assis sur ma chaise.
你坐在的椅子上了。
Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.
仙后国王、王后和伊索尔德都坐在第一排。
Elle ne retrouva assis à une table près de la vitrine.
在酒吧里,她看到父亲坐在靠窗的一张桌子前面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释