J’ai assisté à la noce de mes amis.
我参加了朋友的婚礼。
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。
Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
导演是由剧作家助。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
为保全面子出席了仪式。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次讨论会。
Chaque chef adjoint est assisté par un maximum de trois directions ou groupes de spécialistes.
每位副主管由最多3个司局单位提供助,各个司局单位则由专家组组成。
Le Président Gbagbo et six dirigeants régionaux y ont assisté.
巴博总和六名地区领导人出席仪式。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民会长代表巴博总出席了会。
Le « représentant » au Burkina Faso serait Julio Kanyualuku, assisté de son adjoint David Kokelo.
驻布基纳法索的“代表”据说系Julio Kanyualuku,其副手系戴维·科凯洛。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们了举行内阁会,了重建进程正在继续。
Y ont assisté 44 personnes représentant près de 20 nationalités.
包括大约有19个国籍的44个人参加了培训。
Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.
我们目睹了长期离散的家庭重新团聚。
Elle est destinée aux enfants assistés et enfants à secourir ainsi qu'aux handicapés et personnes âgées.
它还针对需要帮助的儿童以及残疾人和老年人。
Mais, dans un nombre croissant d'autres pays, on a assisté à une recrudescence des conflits.
然而,在越来越多的其他国家内却呈现冲突扩散的现象。
Plus de 60 participants en provenance de plus de 40 pays y ont assisté.
共有来自40个国家的60人参加了会。
Par ailleurs, 40,8% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外,40.8%的人口观体育比赛。
D'autre part, 65,7% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外65.7%的人口观体育比赛。
Par ailleurs, 30,1% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外30.1%的人口观体育比赛。
Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.
野生动物会的几位代表出席了可持续发展委员会第四届会。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.
我目睹了Jean Moulin去世。
Mon premier job, c'était chez Pierre Balmain, j'ai assisté Oscar de la Renta.
我份工作是在皮埃尔·巴尔曼,协助奥斯卡·德拉伦塔。
J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !
我昨晚去听了您报告会。您是个淘气鬼!
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Legrand , stagiaire venant de l’ESCP .
帕斯卡·杜博巴黎高等商业学校实习生路易·格朗。
Au départ, trois cents personnes ont assisté au premier fest-noz.
开始,有300人参加了次传统节日。
On a aussi assisté à un joli coucher de soleil, malgré le temps nuageux.
尽管天气多云,我们还是看到了场美丽日落。
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗至曾在烟草女贩子那里目睹了个奇怪场面。
L'homme qui avait assisté Julia l’aida à se relever.
帮助朱莉亚那个男人扶他站起来。
Vous avez assisté à la vente de Marguerite Gautier?
“您参加了玛格丽特·戈蒂埃家里拍卖吗?”
Tu as déjà assisté à un match de Quidditch, Potter ? demanda-t-il d'une voix enthousiaste.
“看过魁地奇比赛吗,波特? ”麦格教授问。
Je n'avais encore jamais assisté à un concert qui soit aussi reposant.
我从来没有参加过如此轻松音乐会。
Vous avez assisté l’an dernier à un changement dans la politique et l’économie.
在过去年里,你见证了政济变化。
Elle avait assisté à la destruction du système solaire.
她刚刚看到,为了毁灭个恒星系。
Elle a assisté au procès, elle savait qu'il avait communiqué des informations aux Mangemorts.
她报道了当时对他审判,知道他为食死徒传递了情报。
Potter dit qu'il a assisté à tout ce qui s'est passé ?
波特说他看到了全过程?”
Et l'après-midi, nous avons assisté à un concert, " l'Ode au fleuve Jaune" , c'était superbe.
下午,我们听了场音乐会“黄河颂”,棒极了。
Le journaliste n'y a pas assisté, mais il affirme le tenir d'une source sûre, mais anonyme.
这名记者并没有去现场观赛,但他声称消息来源非常可靠,但是匿名。
Le journaliste : Suzanne, avez-vous assisté à la cérémonie religieuse?
苏赞,你有参加过教堂典礼吗?
Le Premier ministre, assisté de ses ministres et secrétaires d’Etat, est responsable de la politique intérieure du pays.
总理负责国内政策,由其部长国务卿相助。
Vous le savez ces dernières semaines on a assisté à un véritable festival de « trumpitudes » .
你们知道,近几周来,我们见证了场真正“特朗普胡话”会演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释