Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
也向您表示祝贺。
En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.
铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。
Les individus de meme qualité s’associent ensemble。
同样品质的个体会聚在壹起。
Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.
在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是好气色看成是身体健康的。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
们该和实践结合起来。
Bienvenue à s'y associer et à apprendre!
欢迎加盟、学习!
Associez une partie du corps et une action.
连接人体部分和动作。
Ce médicament,antalgique, associe de l'aspirine, de la codéine et de la caféine.
此为镇痛类药物,含有阿司匹林,可待因,咖啡因,作用为镇痛。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.
在这幅画中, 红色和黄色配在一起很协调。
Depuis, DSW s'est efforcé d'associer le PNUE à ses activités.
此后,德国世界人口基金努力使环境规划署参加其活动。
J'aimerais m'associer aux observations que l'Ambassadeur Ryan fera bientôt au nom de l'Union européenne.
要表示赞同瑞安大使马上将代表欧洲联盟所说的话。
Les pays candidats à l'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie, s'associent à cette déclaration.
保加利亚和罗马尼亚这两个申请加入欧盟的国家赞同欧盟的发言。
Mais ces efforts n'ont pas été le fruit d'un processus participatif associant tous les pays.
然而,这些努力并不是在所有国家都参加的进程中出现的。
La Turquie et la Croatie, pays candidats, s'associent à cette déclaration.
候选国土耳其和克罗地亚赞同本发言。
Le Royaume-Uni s'associe aux autres orateurs pour saluer les efforts du Représentant spécial Khare.
联合王国同其他发言者一道,赞扬哈雷特别代表的努力。
Les exemples suivants témoignent de l'intérêt d'associer les agriculteurs aux prises de décisions.
以下例子说明农民参与决策过程的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux le faire en associant davantage, en faisant participer.
我想通过把更多人团结起来让大家参与其中来做到这一点。
Ça veut dire que plusieurs personnes s’associent pour faire quelque chose ensemble.
这话意为好几个人聚在一起做某事。
En 1968, Catherine Deneuve accepte d'associer sa beauté française à numéro 5.
1968年,法女神凯瑟琳·德纳芙成为第一位以其法式优雅与五号香水相结的明星代言人。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结多不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这非法交易,各已经联起来。
Ensuite, une fête des Morts fut associée à la célébration de la Toussaint.
然后,一个纪念亡灵的节日便与诸圣瞻礼节联系在一起了。
On mémorise beaucoup mieux en associant l’écoute, la vue et l’écrit.
把听、看和写结起来,记忆效果会好得多。
En Chine, l'or est associée avec la fortune.
在中,黄色与财富联系在一起。
Il est riche en protéine, il peut s'associer avec le poisson ou les légumes.
它含有丰富的蛋白质,豆腐可以搭配鱼、蔬菜等食材烹制。
Et inconsciemment, notre cerveau va associer le son à une forme.
我们的脑子会在不知不觉中把声音和形状联系起来。
Dans cette recette, nous l’associons à des légumes poêlés et une purée onctueuse.
此食谱中,我们将其与炒蔬菜和软滑的土豆泥结在一起。
Les avant-gardes sont perçues comme dangereuses, associées aux boches, et dénigrées.
前卫派被认为是危险的,与德佬联系在一起遭受诋毁。
En s'associant à d'autres tribus, Cortès fait preuve d'une grande habilité politique.
通过与其他部落联系在一起,科尔特斯表现出了高超的政治技巧。
En associant les insectes à la cuisine qu'ils connaissent.
通过将昆虫与他们所知道的美食联系起来。
Associée à la banane, je pense que ça devrait bien fonctionner.
配上香蕉,我想应该很好吃。
Chez nous, le mot " papier" , on l'associe aux études.
在我们这里," 纸 " 这个字是和学习联系在一起的。
Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.
我们常常将成功、金钱与不诚实联系在一起。
Écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.
听这些小对话,并将每个引用和一个小对话联系起来。
Mais le lard, ce n'est pas le plus simple à associer.
但猪肉并不是最容易搭配的食材。
Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.
然后他与斯特拉斯堡的资产阶级联手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释