Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西
部和东南部牧场的贮水池实际上已经干枯。
Dans la décision historique dont j'ai parlé, la Cour suprême a déclaré que, à moins que des mesures soient prises aujourd'hui, il est possible que l'humanité hérite d'une terre asséchée, incapable d'assurer la préservation de la vie.
在早些时候提到的具有里程碑意义的裁决中,最高法院宣布,除非今
就采取某些行动,否则,人类可能继承一个无法维生的干枯地球。
Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.
这些区域将挖沟、排水和挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。
Les courants financiers se sont pratiquement asséchés ces dernières années et les problèmes financiers de divers pays ont été aggravés par la stagnation des recettes d'exportation alors que les cours des produits de base ne cessent de baisser.
近年来财政流动几乎停滞,由于商品价格的持续下降,某些国家因出口收入停滞而遭受更严重的财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11
合集
11
合集
9
合集
8
合集
8
合集
8
合集
5
合集
5
合集
合集
8
合集
9
合集