有奖纠错
| 划词

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学开展了对由机人前往小星阿波菲斯执任务的研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.

(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了星在受到地心引力响而做出的轨道的改变。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小星的构成。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小测。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小星碰撞可能对相互联系的人类社造成灾难性响。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、星、它们的卫星、小星、彗星以及许多航天

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究中心展开了小星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小星的通过并不对地球的潮汐或是板块有响。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小探测和监测的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小星轨道偏移测。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.

看到这些我提到的小星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。

评价该例句:好评差评指正

Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.

这种火星磁场的消失大概因为巨大的小星撞击火星的结果,使得火星消磁。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut participe à l'interprétation des données de Deep Impact et aux observations terrestres d'Itokawa, astéroïde cible de la mission japonaise Hayabusa.

研究所参加了对深度撞击数据的解释,并且参加了对日本Hayabusa 小星探测任务的目标星即近地物体Itokawa 的地面测。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les astronomes ont beaucoup appris au sujet des astéroïdes et des comètes qui frappent la Terre à intervalles aléatoires.

在过去几年里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小星和慧星撞击地球。

评价该例句:好评差评指正

Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).

日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与中的Hayabusa(猎鹰号)小星飞任务和Lunar A月球轨道飞的研制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on peut retrouver la trace d'un astéroïde à des positions consécutives aussi bien dans l'hémisphère Nord que dans l'hémisphère Sud.

另外,在以后的相冲中重新发现的小星,可能不确定地出现在北半球和南半球天空中。

评价该例句:好评差评指正

Diverses techniques potentielles permettant de détourner les astéroïdes et les comètes sur trajectoire de collision avec la Terre ont été étudiées et modélisées.

多种改变小星和彗星与地球碰撞路线的技术已经过了调查并建立了模型。

评价该例句:好评差评指正

Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.

已对改变小星和彗星的运动方向以避免与地球相撞的各种可能的技术了研究和建模。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif, dubitation, dubitativement, dublin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

它是太阳道上最接近太阳的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直为水滴最可能的潜伏位置是在更远处的带。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把它称作“325”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多的专门从事资源开采的公司的出现。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La carte indiquait avec précision toutes les orbites des planètes et de leurs satellites ainsi que les ceintures d’astéroïdes connues.

空间图精确地标示了各的卫道,以及目前已经探明的带的情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片是一颗名为2003 EH1的留下的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自辉腾,它绕太阳运一年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.

我有重要的王子所来自的那个球是B612。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kuhn et Robinson se trouvaient à présent dans la station de surveillance Ringer-Fitzgerald, en orbite autour du Soleil, à l'extérieur de la ceinture d'astéroïdes.

肯和罗宾逊现在正在林格-斐兹罗监测站中,这个监测站处在带外侧的太阳道上。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Si je vous ai raconté ces détails sur l'astéroïde B 612 et si je vous ai confié son numéro, c'est à cause des grandes personnes.

我给你们讲关于B612的这些细节,并且告诉你们它的编号,这是由于这些大人的缘故。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En effet on dénombre également plusieurs planètes naines, qui sont plus petites que les planètes habituelles, mais restent plus grandes que de simples astéroïdes.

的确,人们还清点了好几颗矮,矮于寻常,但是比简单的大。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Enfin, la spirale de matière stellaire provoquée par la collision avait un rayon de trois unités astronomiques, soit davantage que la distance entre le Soleil et la ceinture d'astéroïdes.

而它的坠落所产生的螺旋形物质云的半径达三个天文单位,超出了太阳至带的距离。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Derrière la ceinture d’astéroïdes, s’enchaînent quatre planètes gazeuses. Les planètes gazeuses n’ont pas de surface solide, ce sont d’énormes boules de gaz maintenues autour d'un noyau très dense par l’attraction gravitationnelle.

带后面排有4颗气态。气态没有坚实的表面,它们是庞大的气球,通过万有引力围持在核心旁边。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils étaient sans nouvelles du monde civilisé, perdus sur cette île, aussi bien que s’ils eussent été sur quelque infime astéroïde du monde solaire !

他们没有得到过文明世界的消息,他们流落在这荒岛上,就好象是在宇宙里最上似的!

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais si vous leur dites: " La planète d'où il venait est l'astéroïde B 612" alors elles seront convaincues, et elles vous laisseront tranquille avec leurs questions.

但是,如果你对他们说:“王子来自的球就是B612”,那么他们就十分信服,他们就不会提出一大堆问题来和你纠缠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Ca vous inquiète les astéroïdes qui peuvent nous tomber dessus...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'astéroïde, c'est le mot de la semaine, décrypté par Yvan Amar.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors les astéroïdes, ils ont un intérêt scientifique, mais ils pourraient aussi un jour devenir un danger pour la Terre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Un astéroïde grand comme la moitié d'un terrain de football est passé très près de la Terre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ce gros astéroïde va passer près de la Terre ce soir, et reviendra encore plus près en 2029.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne, Duchesne, Duchesnea, duchesse, duckbill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接