Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .
尤其17世纪以来,有一大批不信
的人,无

,反
权主义
。
En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».
此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有
、非
以及无
以及不信奉任何宗
和信仰的权利” 。
En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.
而且,这些团体反对宗
育的
学大纲的制定方式,特别是有关的委员会或咨询机构很
包括无

和非

的代表。
L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.
在这类正式协商中,如果宗
组织代表因人
较多,压倒无

或非

的无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗
偏见的可能性。
Concernant les lois sur le blasphème, une tendance inquiétante se dessine consistant à appliquer ces dispositions intérieures sans discernement et à punir souvent de façon disproportionnée des membres de minorités religieuses, des croyants dissidents et des non-théistes ou athées.
就亵渎法而言,有一种令人担忧的趋势,即以歧视的方式应用这类国内规定,而且常常对宗

群体成员、持不同信仰
及非

或无

施行过度的惩罚。
Le Président de la cour d'appel a déclaré au Rapporteur spécial que cette situation pouvait poser problème en particulier pour les athées issus de la majorité musulmane dans la mesure où leurs impôts contribuaient au financement par l'État d'activités religieuses.
上诉法院院长向特别报
员宣称,这种情况可能对穆斯林多
派中的无

来说尤其成问题,因为他们缴纳的捐税有助于国家对宗
活动的资助。
Plus récemment, les athées et les non-théistes ont informé la Rapporteuse spéciale des questions suivantes qui les préoccupaient, à savoir les lois sur le blasphème, les questions d'éducation, la législation sur l'égalité, ainsi que les consultations officielles qui n'avaient lieu qu'avec les représentants des communautés religieuses.
最近,无

和非

使特别报
员认识到以下关切问题,其中涉及亵渎法、
育问题、平等立法以及只与宗
代表进行正式磋商的做法。
Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.
她的报
还处理了无
和非有
信徒提出的一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗
或信仰的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们没谈过的事
部