Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西沿岸的一个小港口城市。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西是地球上五之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西影响,气候温。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨西远征可以追溯到1585年。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西中心。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平西。
Le Kosovo aussi, un jour, sera intégré aux structures euro-atlantiques.
科索沃也有一天将加入欧洲——西结构。
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-(Da)西(Da)区序委员会(Hui)的这(Zhe)位生的同行们今天如是(Shi)回答。
Ainsi, le CIEM coordonne et encourage la recherche marine dans l'Atlantique Nord.
海考会协调并推动北西的海研究。
Le but ultime est l'intégration de l'Albanie aux structures euro-atlantiques.
最终目的是使阿尔巴尼亚加入欧洲-西结构。
Nous voulons aider la Serbie à s'intégrer dans les institutions euro-atlantiques.
我们想要帮助塞尔维亚加入欧洲西机构。
Ainsi, la Croatie continuera de soutenir les aspirations euro-atlantiques de tous ses voisins.
通过这种合作,克罗地亚将继续支持其所有邻国加入欧洲西联盟的愿望。
Cette capacité met en danger le monde arabe, depuis le Golfe jusqu'à l'Atlantique.
它的这种能力威胁着从海湾到西的阿拉伯世界。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
多数标本是从表水海环境中采集的,44个样本取自西西北部热带太平东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平热带气海浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan partage les valeurs européennes et est une composante inaliénable de l'architecture sécuritaire euro-atlantique.
现今,阿塞拜疆共享欧洲的价值观,成为欧洲-西安全架构不可分割的一个组成部分。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在西,鲣鱼的状况不明。
L'analyse des prises par des États non côtiers a été également effectuée pour l'Atlantique centre-Ouest.
对非沿海国在中西西的渔获情况也进行了分析。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西一面朝向欧洲,太平一面与亚洲隔海相望。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).
南西平与合作区(草38)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.
他要了杯现滤的咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从大西洋彼岸越洋而来。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以合法的身份大西洋上。
L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.
直升机越过了海岸线,向大西洋深处飞去。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西洋的人。
La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋和拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这是一个半干旱地区,靠近大西洋。
Alors premier mot : " La cote atlantique" .
" La cote atlantique" (大西洋海岸)。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌兰和大西洋联盟都不曾希望有这场战争。
Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.
她法国大西洋沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。
En conséquence, il y a plus de quinze millions de chômeurs sur les deux rives de l’Atlantique.
其结果是,大西洋两岸,有超过一千五百万的失业者。
La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.
低压气旋产生于周一午夜距海岸线两千三百千米处的大西洋上。
Cette terre de passage entre désert infini et océan Atlantique est aussi un carrefour de cultures
这个从无边无际的沙漠大西洋之间的过道,也是一个文化的十字路口。
Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?
你知道格陵兰岛吗? 大西洋以北那片广阔的土地?
Voilà. En quittant l’Amérique, le trente-septième parallèle sud traverse l’océan Atlantique.
“好,听着。南纬37度线离开了美洲就穿过大西洋。”
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,它地处西部,边境止于大西洋海岸。
À quelle distance sommes-nous de l’Atlantique ? demanda le major.
“我们离大西洋还有多远?”少校问。
Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
它西临大西洋,北临芒什海峡,南临地中海。
Il s'agit d'un petit groupe d'îles volcaniques perdu dans l'océan Atlantique, quelque part entre l'Afrique du Sud et l'Argentine.
它是孤立大西洋中的一个小群火山岛,位于南非和阿根廷之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释