有奖纠错
| 划词

Trois coups de canon au large.

三炮杆。

评价该例句:好评差评指正

La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.

预计不久将开始近海石油勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正升级。

评价该例句:好评差评指正

L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.

这项协定没有把西撒哈拉近海水域排

评价该例句:好评差评指正

Grâce au large appui de cet organe, c'est désormais chose faite.

本组织的广泛支持下,我们已经使之成为现实。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.

非洲和非洲海岸的石油提炼日增。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些类别的发展中家渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont mentionné la question de la piraterie au large de la Somalie.

一些代团提到索马里近海的海盗问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autres unités mobiles au large ne sont pas visées par le Code ISPS.

其他的离岸移动设施并不受船舶和港口设施安全守则所涵盖。

评价该例句:好评差评指正

Deux navires de guerre britanniques sont restés au large des côtes de la Sierra Leone.

两艘英战舰仍留塞拉利昂沿海。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a enregistré 293 incidents cette année-là, dont 111 au large des côtes somaliennes.

这一海洋局记录的事件为293起,其中111起发生索马里沿海。

评价该例句:好评差评指正

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美邮轮“泰坦尼克”北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

评价该例句:好评差评指正

Les deux appareils sont repartis à 11 h 25 par la mer au large d'Al-Naqoura.

两架飞机于11时25分从纳古拉海域飞离。

评价该例句:好评差评指正

Le courant porte au large.

水流流向海洋。

评价该例句:好评差评指正

Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.

往昔的快乐萦绕著我,我岸边等待著夜晚的回音。

评价该例句:好评差评指正

La participation devrait donc être comprise au sens large.

因此,应该从广义上来理解参与。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est-elle l'ennemi du développement au sens large ?

从这一广义上而言,全球化难道是发展的敌人吗?

评价该例句:好评差评指正

Fat production au large de la machine connectée bar, tige qui relie les plus importants.Une variété de court!

生产甩脂机连接杆,连接杆有轻重.短多种!

评价该例句:好评差评指正

Suffisamment proche pour mettre au large de la agricoles locaux et l'écart de produits et ainsi de suite.

带客收够本地的农副产品等等。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la sécurité au sens le plus large.

第三个方面是广义上的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser, pressuriseur, prestaiton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Point de houle, ni dans le canal, ni au large.

峡里还是碧绿上,都没有翻腾巨浪。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui sait si demain nous ne serons pas à cent lieues au large ?

谁知道明天我们会不会到百里之外里去呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si, on te reconnaît ! fit Thénardier. Mais bonjour, bonsoir, au large ! laisse-nous tranquilles.

“认识,大家都认识你!”德纳第说,“但是白天好,晚上好,靠边儿站!不要捣乱了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le promontoire du Reptile fut dépassé vers une heure, mais à dix milles au large.

走了一个钟头光景,他们已经入离爬虫角十里左右了。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Demain, le capitaine Nemo ne pouvait-il pas nous entraîner au large de toutes terres ?

况且明天,尼摩船长难道不会把我们带到洋深处吗?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Plusieurs témoins jurent avoir vu, au large, le mystérieux vaisseau en flammes pendant de longues minutes.

个证人证明看见分钟里,这个神秘燃烧着大船。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Poussant la porte en bois au large oculus, elle entre, regarde bien au-delà des tables rouges et vertes.

她终于推开了酒吧那两扇上带圆形窥视孔厚重木门,走了进去,视线那些红红绿绿桌子间来回梭巡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Plus de muraille de granit, aucun écueil au large, pas même une grève de sable.

这里没有花岗石峭壁,没有岩石,甚至连沙滩也没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.

恒星级功率强劲电波,如磅礴潮,此时已越过了木星轨道。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

L’eau cristalline, la propreté, une vue sur deux îlots calcaires au large, c’est tout simplement une plage de rêve.

水晶般清澈水,干净景色,近两个石灰岩岛景观,这里简直就是梦寐滩。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il est justement par l’arrête nord de la montagne, dit John Mangles. Wilson, veille à passer au large.

“威尔逊,它正对着那座山北边尖棱,离它远一点划过去。”门格尔叫道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'île de Madagascar se situe dans l'Océan Indien, au large de la côte sud-est de l'Afrique.

马达加斯加岛位于印度洋上,非洲东南沿

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff se porta au large, à trois ou quatre milles de la côte, par le travers du port Ballon.

潘克洛夫现使船离岸行驶,距气球港有三四英里。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je l’ignore, mais il se maintint le plus souvent entre deux eaux et au large des côtes.

我无从得知,但船常常是水里和离岸远水面上行走。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On entendait la mer, qui baissait alors, mugir contre la lisière des premières roches, au large du littoral.

奔腾澎湃水冲击着礁石。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Située au large de l'Australie, elle s'étire sur plus de 2600km de longueur et occupe une superficie d'environ 348 000km2.

它位于澳大利亚岸,绵延2600多公里,占地面积约34.8万平方公里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): No.2, l'importance des récifs! Les récifs de coraux protègent les côtes en bloquant une partie des vagues au large.

(旁白):二.珊瑚礁重要性!珊瑚礁通过阻挡部分浪来保护岸。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Deux autres vaisseaux, arrachés à leurs ancres, hors de la rade allaient au large à tout hasard, sans voiles ni mâtures.

另外两艘船被狂风吹得脱了锚,只得冒险离开锚地驶向大,连船上桅杆也一根不剩了。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était au large, à une grande lieue d’une côte, que dominait un pic aigu de quatre a cinq cents mètres.

船正中,距岸整整有一里,岸上有高四百至五百米尖峰矗立。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Alors, je portai le cap au large, et je forçai de voile au plus près, résolu de lui parler s'il était possible.

因此,我拚命把船往里开,并决心尽可能与他们取得联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接