Trois coups de canon au large.
三炮杆。
La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.
预计不久将开始近海石油勘探活动。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸的海盗行为正升级。
L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.
这项协定没有把西撒哈拉近海水域排。
Grâce au large appui de cet organe, c'est désormais chose faite.
本组织的广泛支持下,我们已经使之成为现实。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
非洲和非洲海岸的石油提炼日增。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前沿技术离某些类别的发展中家渐行渐远。
Plusieurs délégations ont mentionné la question de la piraterie au large de la Somalie.
一些代团提到索马里近海的海盗问题。
Les autres unités mobiles au large ne sont pas visées par le Code ISPS.
其他的离岸移动设施并不受船舶和港口设施安全守则所涵盖。
Deux navires de guerre britanniques sont restés au large des côtes de la Sierra Leone.
两艘英战舰仍留塞拉利昂沿海。
Le Bureau a enregistré 293 incidents cette année-là, dont 111 au large des côtes somaliennes.
这一,海洋局记录的事件为293起,其中111起发生索马里沿海。
A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.
23点45分,美邮轮“泰坦尼克”北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。
Les deux appareils sont repartis à 11 h 25 par la mer au large d'Al-Naqoura.
两架飞机于11时25分从纳古拉海域飞离。
Le courant porte au large.
水流流向海洋。
Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.
往昔的快乐萦绕著我,我岸边等待著夜晚的回音。
La participation devrait donc être comprise au sens large.
因此,应该从广义上来理解参与。
La mondialisation est-elle l'ennemi du développement au sens large ?
从这一广义上而言,全球化难道是发展的敌人吗?
Fat production au large de la machine connectée bar, tige qui relie les plus importants.Une variété de court!
生产甩脂机连接杆,连接杆有轻重.短多种!
Suffisamment proche pour mettre au large de la agricoles locaux et l'écart de produits et ainsi de suite.
带客收够本地的农副产品等等。
Le troisième domaine concerne la sécurité au sens le plus large.
第三个方面是广义上的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de houle, ni dans le canal, ni au large.
不峡里还是碧绿大上,都没有翻腾巨浪。
Qui sait si demain nous ne serons pas à cent lieues au large ?
谁知道明天我们会不会到百里之外里去呢?
Si, on te reconnaît ! fit Thénardier. Mais bonjour, bonsoir, au large ! laisse-nous tranquilles.
“认识,大家都认识你!”德纳第说,“但是白天好,晚上好,靠边儿站!不要捣乱了。”
Le promontoire du Reptile fut dépassé vers une heure, mais à dix milles au large.
走了一个钟头光景,他们已经入离爬虫角十里左右了。
Demain, le capitaine Nemo ne pouvait-il pas nous entraîner au large de toutes terres ?
况且明天,尼摩船长难道不会把我们带到洋深处吗?
Plusieurs témoins jurent avoir vu, au large, le mystérieux vaisseau en flammes pendant de longues minutes.
好个证人证明看见好分钟里,这个神秘燃烧着大船。
Poussant la porte en bois au large oculus, elle entre, regarde bien au-delà des tables rouges et vertes.
她终于推开了酒吧那两扇上带圆形窥视孔厚重木门,走了进去,视线那些红红绿绿桌子间来回梭巡。
Plus de muraille de granit, aucun écueil au large, pas même une grève de sable.
这里没有花岗石峭壁,没有岩石,甚至连沙滩也没有。
Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.
恒星级功率强劲电波,如磅礴潮,此时已越过了木星轨道。
L’eau cristalline, la propreté, une vue sur deux îlots calcaires au large, c’est tout simplement une plage de rêve.
水晶般清澈水,干净景色,近两个石灰岩岛景观,这里简直就是梦寐滩。
Il est justement par l’arrête nord de la montagne, dit John Mangles. Wilson, veille à passer au large.
“威尔逊,它正对着那座山北边尖棱,离它远一点划过去。”门格尔叫道。
L'île de Madagascar se situe dans l'Océan Indien, au large de la côte sud-est de l'Afrique.
马达加斯加岛位于印度洋上,非洲东南沿。
Pencroff se porta au large, à trois ou quatre milles de la côte, par le travers du port Ballon.
潘克洛夫现使船离岸行驶,距气球港有三四英里。
Je l’ignore, mais il se maintint le plus souvent entre deux eaux et au large des côtes.
我无从得知,但船常常是水里和离岸远水面上行走。
On entendait la mer, qui baissait alors, mugir contre la lisière des premières roches, au large du littoral.
奔腾澎湃水冲击着礁石。
Située au large de l'Australie, elle s'étire sur plus de 2600km de longueur et occupe une superficie d'environ 348 000km2.
它位于澳大利亚岸,绵延2600多公里,占地面积约34.8万平方公里。
(narrateur): No.2, l'importance des récifs! Les récifs de coraux protègent les côtes en bloquant une partie des vagues au large.
(旁白):二.珊瑚礁重要性!珊瑚礁通过阻挡部分浪来保护岸。
Deux autres vaisseaux, arrachés à leurs ancres, hors de la rade allaient au large à tout hasard, sans voiles ni mâtures.
另外两艘船被狂风吹得脱了锚,只得冒险离开锚地驶向大,连船上桅杆也一根不剩了。
Il était au large, à une grande lieue d’une côte, que dominait un pic aigu de quatre a cinq cents mètres.
船正大中,距岸整整有一里,岸上有高四百至五百米尖峰矗立。
Alors, je portai le cap au large, et je forçai de voile au plus près, résolu de lui parler s'il était possible.
因此,我拚命把船往里开,并决心尽可能与他们取得联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释